Озон

 











:: Транскрипты эпизодов ::
 

1.08 Jitters

HotLog

online dating service

1.8 Jitters (Тряска)
Дом Кентов. Джонатан работает под пикапом. День. Слышен звонок. 
Джонатан: Дитя оружия! (он садится и засовывает палец в рот, поранясь) 
Марта на кухне. 
Марта: Что еще? О, не пользуйтесь верхней ванной. Она сломана. Надо заменить трубы. 
Кларк: Где оставшаяся пицца? 
Марта: В холодильнике на второй полке. Это похоже на атомную бомбу из Чили. (на Кларке наушники, он не слышит) Кларк? (Марта отодвигает наушник с одного уха) Ты меня слышал? 
Кларк: Верхняя ванная сломана после атомной бомбы из Чили на обед. 
Марта: Рада видеть, что твой слух не изменился. 
Джонатан: (снаружи) Кларк! Я могу получить твою руку здесь, пожалуйста? 
Двор. 
Джонатан: Эй. Сын, не мог бы ты… 
Кларк: Конечно. 
Джонатан: Благодарю. (Кларк приподнимает один конец грузовика) Домкрат сломался. 
Марта: Так, я оставила номер гостиницы на столе. Думаю, это все. 
Джонатан: Вы должны сделать это. (Кларк опускает грузовик) Я увеличиваю твое пособие. 
Марта: Если тебе что-то понадобится – 
Кларк: Перестань, мама, всего пара ночей в Метрополе. Со мной все будет отлично. 
Джонатан: Я уверен, что все будет отлично. Скоро и у нас будет, мадам. 
Кларк: О, я почти забыл. Извините. (он достает конверт с надписью «Мама» и «Папа») Поздравляю с годовщиной. 
Марта: Дорогой. Пока. 
Джонатан: Кларк, спасибо за карту. Эй, давайте быстрей. (бросает тряпку, которой вытирал руки) 
Комната в Метрополе. Ночь. Стоит кроватка с младенцем. 
Мать: Доброй ночи, малыш. (накрывает его одеяльцем) Shh. (выходит из комнаты) 
Тень пересекает комнату. 
Человек: Не переживай. Папе скоро станет лучше. (его руки начинают неудержимо трястись, кроватка с ними) 
Мать: (снова входит) Эй? Здесь кто-то есть? (комната пуста) Все хорошо, сладкий. Это просто гром. 
***
Завод LuthorCorp, идет дождь. Тот же человек, он все еще трясется. Он тянется в карман пальто за таблетками. Они падают и рассыпаются. Он подбирает несколько и кладет их в рот. В холле завода уборщик моет пол и слушает громкую музыку. Человек стучит в стеклянную дверь. 
Человек: Уил! 
Уил: Эрл? Что ты здесь делаешь? 
Эрл: Я должен видеть Лайнела Лутера. Я знаю, что он здесь. 
Уил: Извини, старик. Ты же знаешь, я не могу никого пускать сюда. 
Эрл: Они что-то сделали со мной на заводе удобрений в Смолвиле. 
Уил: Эрл, нам не о чем больше говорить. Если у тебя проблемы, сходи к врачу. 
Эрл: Я ходил. Они не могут мне помочь. Становится хуже. Пожалуйста, впусти меня. 
Уил: Эрл, не вынуждай меня вызывать охрану, ладно? Иди домой и просохни. (Эрла начинает трясти) Что, черт возьми…? Эрл?! Эрл? (Эрл хватается за ручку двери и она тоже начинает трястись) Что, черт возьми, ты делаешь? Эрл? 
Дверь разбивается, и Эрл оказывается внутри.
Эрл: Если я не получу ответ, я умру. 
Уил: Нет, нет, нет, мы должны отвезти тебя к врачу. 
Эрл: Они ничего не могут сделать. Никто не может. 
Эрл снова начинает трястись, неосознанно хватая шею Уила. Он убивает его. 
Эрл: Уил? (он убегает) 
***
Кларк, Хло и Пит идут на остановку автобуса. День. 
Пит: Что собираешься делать теперь, когда ты официально дома один? 
Кларк: Я думал пригласить нескольких людей. 
Хло: Мои уши обманывают меня, или Кларк Кент предлагает устроить вечеринку? 
Кларк: Небольшой сбор. Вы, ребята, несколько других людей, возможно даже Лана. 
Хло: С или Без ее возможного дружка? 
Кларк: В 8 часов. И помните, ключевое слово «маленький». 
Хло: Маленький? 
***
Громкая музыка и дом Кларка, полный танцующих школьников. Ночь. 
Хло: (пытается перекричать музыку) Так, это то, что ты называешь маленьким сбором, правильно? 
Кларк: Ты знаешь хотя бы половину этих ребят? (к кому-то еще) Эй, осторожно, стакан. (слышен звук разбивающегося стакана) 
Кларк сидит на диване. Один из танцующих садится рядом с ним. 
Мальчик: Пижон, кажется, меня сейчас вырвет. (Кларк на супер скорости бежит в кухню, находит посудину и подставляет ее парню непосредственно перед тем, как того начинает рвать) Спасибо. 
Кларк идет на кухню и пытается навести порядок. 
Лана: (сзади) Классная вечеринка. 
Кларк: (оборачивается) Лана, спасибо. Это вышло случайно. 
Лана: Если бы у меня дома была сотня людей, громящих все, это было бы ужасно. 
Кларк: После нескольких тарелок к этому привыкаешь. 
Лана: Не думаю, что у меня хватило бы смелости на такое. 
Кларк: Не думаю, Лана. Держу пари, ты более смелая, чем ты думаешь. Ты сегодня одна? 
Лана: Ты имеешь ввиду, что я делаю здесь без Витни? Я могу развлекаться и без него. (они слышат фейерверк и выглядывают в окно) Фейерверк? Ты полон неожиданностей сегодня, Кларк. 
Кларк: Расскажи мне об этом. 
Пит: (подходит) Кларк, парень, это круто. 
Кларк: Пит, почему ты просто не позвонишь в полицию. Это было бы намного проще. 
Пит: Эй, я не могу требовать кредита. Это была не моя идея. 
Лекс: Она была моей. Считай это подарком на вечеринку. Надеюсь, тебе нравится. 
Кларк: Это здорово, только ... 
Лекс: Не волнуйся относительно полиции, это улажено. Я знаю, что такие вечеринки могут улучшить или испортить репутацию, и я хотел удостовериться, что с твоей все в порядке. Слышал, вы идете на экскурсию по моему заводу завтра. 
Хло: Это поездка с классом. 
Лекс: Что ты сделал не так? 
Кларк: Это, это плохо, huh? 
Девочка: (трогает руку Лекса) Извини, что так долго. Кто-то был в ванной. 
Кларк: Я официально мертв. 
***
Вид на Марту на кухне ресторана Метрополя, звонящую по телефону. 
Марта: Никто не отвечает. 
Джонатан: Он в порядке, он в порядке. Мы должны доверять ему, Марта. 
Марта: Я доверяю, но я все еще волнуюсь. 
Джонатан: Я знаю. Метрополь, ты скучаешь по нему? 
Марта: Иногда. 
Джонатан: Да? 
Марта: Но я приехала в Смолвиль, потому что один человек сказал мне, что мы никогда не будем богаты или путешествовать по миру, но он всегда будет любить меня. Как я могла упустить подобное предложение? (они целуются) 
***
Назад к вечеринке. 
Витни: (находит Лану) Эй. 
Лана: Витни, что ты здесь делаешь? 
Витни: Ищу тебя. Почему ты не сказала, что идешь сюда? 
Лана: Решение было принято в последнюю минуту. Не знала, что мне нужно твое разрешение. 
Витни: Лана, мы можем поговорить снаружи? (они уходят) 
Чердак. 
Витни: Лана, что происходит? 
Лана: Я сказала тебе, когда мы вернулись, что мне нужно перевести дыхание. 
Витни: И поэтому ты сбегаешь на вечеринку без меня? 
Лана: Я не сбегала. Я пришла. Почему тебя это так выводит? Потому что это вечеринка Кларка? Мне начинает казаться, что ты не доверяешь мне. (угол чердака начинает грохотать) 
***
Хло: (говорит Кларку в доме) Мы уберем все завтра – 
Лана: Кларк! Тебе лучше взглянуть на это. 
***
Витни: (стоит на чердаке, держа вилы. Входят Кларк, Хло и Лана) Кент, стой здесь. (Кларк направляет свет фонаря на кучу тряпок в углу, которые шевелятся. Витни снимает покрытие и видит Эрла под ним) Попался! 
Кларк: Эрл! Эй, отойдите, я знаю его. Эрл, что с тобой, что ты здесь делаешь? 
Эрл: Я пришел, чтобы повидаться с твоим отцом. Он единственный, кому я могу доверять. 
Кларк: Он в городе. Эй, что с тобой случилось? (Кларк прикасается к нему, поскольку того опять начинает трясти. Вены на руке Кларка вздуваются и становятся зелеными) Вызывайте скорую! 
***
Эрл на больничной каталке. Хло открывает банку с водой в комнате ожидания. 
Хло: Этот парень должен быть в центре детоксикации. 
Кларк: Он не на наркотиках, Хло. 
Хло: Тогда почему его трясет, как наркомана? 
Кларк: Послушай, он работал у нас на ферме три года. Мы проводили с ним по 12 часов в поле. Он даже пробовал научить меня играть на гитаре. Он сказал, что это хороший способ привлечь внимание женщин.
Хло: Да, мы все сохнем по парням с 6-ю струнами. Не знала, что ты умеешь играть. 
Кларк: Я просто хватал струны. Думаю, Эрл заболел, меняя их. 
Хло: Знаешь, только потому, что проводишь с кем-то много времени, не значит, что знаешь все его тайны. 
Кларк: Он был как семья. 
Хло: Тогда почему он уехал? 
Кларк: Он устроился на работу на заводе LuthorCorp. Это была полная рабочая неделя, и плата была лучше. 
Входят два полицейских. 
Полицейский *1: Где мы можем найти Эрла Дженкинса? 
Медсестра: Приемная комната 3, вниз по коридору. 
Кларк: Извините меня. Я друг Эрла. У него неприятности? 
Полицейский: О да. 
Слышен крик из палаты. 
Человек: Нам нужна помощь! 
Комнату Эрла, человек падает на полку. 
Полицейский: Что, черт возьми… 
Полицейский *2 пытается остановить дрожь Эрла, но его отбрасывает через комнату. 
Кларк: Эрл! 
Он пробует помочь, но его тоже отбрасывает. 
Хло: Ты в порядке? 
**
Ноги Кларка, идущие в его дом на следующий день. Они скользят по чему-то скользкому на полу. По полу разбросан попкорн, бумажные стаканы, пицца и все остальное. Кларк садится за стол, но его локоть попадает во что-то, разлитое на столе. Он встает и на супер скорости начинает наводить порядок. Когда он заканчивает, то садится опять в удовлетворении. Раздаются аплодисменты и его родители появляются в дверном проеме. 
Кларк: Эй. Вы рано. 
Марта: Мы звонили вчера шесть раз и говорили с шестью разными людьми. Ни один из них не знал, кто ты такой. 
Кларк: Предполагалось, что это будет небольшая компания. 
Джонатан: Кларк, где ты был вчера? 
Кларк: В больнице. 
Марта: Я больше никогда не уеду из дома. 
Джонатан: Кто пострадал? 
Кларк: Никто. Но я нашел Эрла Дженкинса, скрывающегося на чердаке. Он искал тебя, папа. Он весь дрожал. 
Джонатан: Что с ним такое? 
Кларк: Я не знаю, но он обвиняется в убийстве. 
Джонатан: Эрл? (Кларк кивает) Что он рассказал? 
Кларк: Я не мог подобраться близко. 
Джонатан: Кто помешал, полиция? 
Кларк: Нет. Каждый раз, как я до него дотрагивался, мне становилось плохо. Это было необычно. Я имею ввиду, когда я был рядом с ним, мне было плохо. Это было похоже … 
Марта: На что? 
Кларк: Это было похоже на то, что я чувствую возле осколков метеорита. 
***
Палата Эрла, его видно через окно. Медсестра меряет его пульс. Доктор выходит, чтобы поговорить с Джонатаном и Кларком. День. 
Джонатан: Что с ним такое? 
Доктор: Хорошо, честно говоря, у меня нет никаких идей. Это удивительно, как его тело смогло выдерживать эти приступы так долго. Посмотрите на рентген. Похоже, что он отравился какими-то минералами, но я не встречал таких минералов прежде. 
Кларк: Это объясняет его судороги? 
Доктор: Крошечные фрагменты застряли у него под кожей. Его тело медленно пробует избавиться от них. 
Джонатан: Как они там оказались? 
Доктор: Он утверждает, что на заводе LuthorCorp шесть месяцев назад был взрыв. 
Джонатан: Не помню, чтобы я слышал об этом. 
Доктор: Дело в том, что этого не было. Я просматривал отчеты безопасности завода OSHA и Агентства по охране окружающей среды. 
Джонатан: Доктор, я могу войти и поговорить с ним? 
Доктор: Лучше поторопитесь. Из больницы Метрополя приедут в любую минуту, чтобы забрать его. 
Джонатан: Благодарю. 
Кларк: Я хочу пойти с тобой. 
Джонатан: Нет. Слушай, ты сказал, что тебе было плохо рядом с ним, правильно? Я предполагаю, что чему бы он не был подвергнут, это касается метеоритов. И я не хочу, чтобы ты околачивался поблизости. Это принесет только новые проблемы. 
Джонатан входит в комнату, оставляя Кларка за окном. 
Эрл: Джонатан. Как я рад видеть тебя. 
Джонатан: Эй, посмотри. (указывает на Кларка) 
Эрл: (нажимает кнопку рядом с кроватью) Кларк, ты меня слышишь? (Кларк кивает) Извини, я не знал –
Кларк: Все хорошо, не волнуйся об этом. 
Джонатан: Хорошо, Эрл. Что происходит? Не думаю, что ты хотел бы кого-то убить. 
Эрл: Это был несчастный случай. Я хотел видеть Лайнела Лутера. 
Джонатан: Зачем? 
Эрл: Выяснить, что они использовали на Уровне 3. 
Джонатан: Эрл, это не имеет смысла. 
Эрл: Когда я получил ту работу на заводе Смолвиля, я был назначен чистить третий уровень. Они ставили эксперименты, хотели вывести новый вид удобрений, чтобы получать урожай дважды в год. В удобрениях было что-то непостоянное. Произошел взрыв. Я убирал в то время и это… попало ко мне под кожу. Следующее, что я узнаю, они все закрывают, а меня переводят в Метрополь. А два месяца назад начались приступы. 
Джонатан: Ты был у врача?
Эрл: Я, должно быть, был у 50-ти. Но никто не мог сказать, что не так. Им нужно было знать, чему я подвергся. Но когда я вернулся на завод, они сказали, что Уровня 3 не существует. Его никогда не было. Я пытался выяснить, что они использовали. Поэтому мне нужна твоя помощь. Ты должен забрать меня отсюда. 
Джонатан: Эрл, тебя обвиняют в убийстве. 
Эрл: Нет, ты не понимаешь. Я не могу контролировать это. У меня заканчивается время. Судороги усиливаются. Это уже стоило мне работы, семьи, ребенка. Я должен вернуться на тот завод, или я умру. Помоги мне. 
Джонатан: Ты должен отдохнуть, Эрл. (он выходит из комнаты) 
Кларк: Думаешь, он говорит правду?
Джонатан: Я понятия не имею. 
Кларк: У меня сегодня экскурсия с классом на этот завод. Возможно, я мог бы осмотреться там. 
Джонатан: Я знаю, что ты переживаешь за Эрла, но у него больше неприятностей, чем он может представить. Я даже не знаю, в себе ли он, так что, пожалуйста, … не делай ничего. 
Эрл нажимает кнопку и подслушивает беседу. 
***
Эрл в инвалидном кресле в лифте с полицейским. Эрл начинает трястись. 
***
Маленькая Девочка: (ожидающая лифт) Мама, я не хочу идти к доктору. Он хочет сделать мне укол. 
Мать: Он не собирается делать тебе укол. 
Девочка: Ты это говорила в прошлый раз. (дверь лифта открывается) Мама! 
Полицейский в полубессознательном состоянии на полу, кресло перевернуто и пусто. 
***
Школьный автобус подъезжает к LuthorCorp. День. Комната, где начинается экскурсия. 
Гейб: Привет все. Я Гейб Саливан, менеджер завода и гордый отец. Эй, сладенькая. 
Хло: Эй, папа. (сзади подходит Кларк) 
Гейб: Добро пожаловать в LuthorCorp, где мы делаем дерьмо. 
Хло: Пусть меня кто-нибудь убьет. 
Гейб: Немного юмора удобрения. (хихикает) Хорошо, прежде чем мы войдем туда, я попрошу вас убрать все сотовые телефоны, пейджеры, украшения. Все, что бренчит, свисает или звонит положите на эти подносы. Хорошо, есть вопросы? (Кларк поднимает руку) Да
Кларк: Я слышал, что на заводе есть третий уровень. Это правда? 
Гейб: Да, да. Это - то, где мы делаем вскрытие инопланетян. (смех) Думаю, мы лучше начнем. 
Хло: Не поощряйте его. 
Гейб: Все сюда. Хорошо. Не разбредайтесь. 
***
Эрл на втором уровне завода. Он идет в конец коридора и открывает дверь. За ней оказывается кладовка уборщика. 
Эрл: (трогая заднюю стену кладовки) Нет, нет, нет! Этого не может быть. Этого не может быть. Этого не может быть. Где - это? Где - это?! Где лифт?! 
Идет обратно.
Гейб: (указывая на котлы) Не трогайте этих малышей. Их температура 262 градуса. 
Школьники идут, Кларк в конце. Он видит дверь с надписью «только для персонала», которая медленно закрывается. Он входит в нее. 
Гейб: Это комната управления заводом. Сотни тысяч тонн животных отходов перерабатываются здесь каждый год. Поверьте, это очень взрывоопасно. Так что если кто-то ел бобы на завтрак, я вынужден попросить вас уйти. (школьники смеются) 
Хло: Среди своих сослуживцев он прослыл остроумным. 
Пит: Mm-hmm. А где Кларк? (слышен грохот из соседней комнаты) 
Гейб: Что происходит? Извините меня. 
Гейб идет к двери. Она открывается и входит Эрл. 
Эрл: Не двигайтесь! (направляет на голову Гейба оружие) Отведи меня на Уровень 3. Сейчас же! 
***
Пресса и взволнованные родители стоят у забора завода. Тут Джонатан и Марта. 
Джонатан: (человеку в костюме за забором) Мы должны знать, все ли с ними в порядке. Когда мы посылаем наших детей в поездку, мы должны быть уверены, что они в безопасности. Если вы не можете это обеспечить, то это сделаем мы. 
Толпа расступается, поскольку автомобиль Лекса въезжает в ворота. Он выходит и идет к забору. 
Лекс: (подходит к Джонатану и Марте) Пусть эти двое пройдут. Только они. 
Джонатан: (они идут к заводу) Хорошо, что здесь происходит? 
Лекс: Внутри сумасшедший, который требует отвести его на третий уровень. Мы сумели эвакуировать завод, но он взял в заложники детей. 
Марта: Кто-то пострадал? 
Лекс: Еще нет. 
Джонатан: Как его зовут? 
Лекс: Эрл Дженкинс. 
Джонатан: Я знаю его. Он работал у нас. 
Лекс: Хорошо, что он делает на моем заводе? 
Джонатан: Он утверждает, что LuthorCorp делает некоторые эксперименты для улучшения урожая на некотором секретном Уровне 3, и это то, из-за чего он заболел. Он убежден, что это единственное место, где он может вылечиться. 
Лекс: Тогда у нас серьезная проблема, поскольку третьего уровня не существует. 
Они смотрят на монитор, который показывает школьников и Эрла в диспетчерской. 
Марта: А где Кларк? 
***
Кларк бежит на супер скорости вниз по коридору. Он останавливается перед группой мониторов. Он видит диспетчерскую и область вне завода. Он убегает, на мониторе видно, что он входит в диспетчерскую. 
***
Диспетчерская. 
Гейб: Я клянусь, мне ничего не известно про третий уровень. 
Эрл: Ты лжешь. 
Кларк: (входит) Он не лжет. (подходит с рулонами бумаги в руке) Я нашел эти планы. Здесь нет третьего уровня. 
Эрл берет рулоны и смотрит их. 
Эрл: Каждую ночь я шел вниз на второй уровень, затем по красным трубам вниз по длинному проходу, шел к двери, открывал ее и спускался на лифте на третий уровень. (к Кларку) Ты такой же, как все. А теперь иди туда и сядь к остальным. 
***
Вертолет приземляется у LuthorCorp. 
Марта: Кто это? 
Лекс: Мой отец. 
Лайнел Лутер выходит. 
Охранник: М-р Лутер, у нас здесь захват заложников. 
Лайнел: Меня проинформировали по дороге сюда. Лекс! Как ты позволил этому случиться? 
Лекс: Я ничего не позволял. 
Лайнел: Тогда как этот человек пробрался внутрь?
Лекс: Я думаю - 
Лайнел: Ты думаешь? Почему ты не знаешь, Лекс? 
Джонатан: Мы можем сосредоточиться на том, что является более важным? Там невинные дети. 
Лекс: Это Джонатан Кент. 
Лайнел: Прошло много времени, но я не забываю лиц. 
Протягивает Джонатану руку, тот ее не пожимает. 
Лекс: Сын Кента внутри, и они лично знают бандита. 
Лайнел: Как вы оцениваете, является ли он сумасшедшим? 
Лайнел пропускает Джонатана, чтобы посмотреть на монитор. 
Джонатан: Он устал, он в отчаянии, и он обвиняет ваш завод в том, что с ним произошло. 
Лайнел: Этот Уровень 3 ерунда. 
Лекс: Я всех убедил, что никакого третьего уровня нет. Это правда, ведь так? 
Лайнел: Конечно правда. 
Джонатан: Жизни людей под угрозой, включая моего сына. Что вы собираетесь предпринимать? 
Лайнел: Я собираюсь позволить войскам делать их работу. Когда он совершит ошибку, они войдут внутрь. 
Марта: Как насчет детей? Вы должны позвонить ему и поговорить. 
Лайнел: Миссис Кент, я понимаю, что вы чувствуете. Я также хочу, чтобы все вышли оттуда невредимыми, но я не веду переговоров с террористами. 
Марта: Он не террорист! Он болен и нуждается в помощи. Если вы не поговорите с ним, то Джонатан сделает это. 
Лекс: (Джонатану) Вы не те, кого он обвиняет. Ведь так, папа? 
***
Диспетчерская. Телефон звонит, Гейб снимает трубку. 
Лайнел: (по телефону) Гейб, это Лутер. 
Гейб: (отдает трубку Эрлу) Лайнел Лутер. 
Эрл: Громкоговоритель. (Гейб нажимает кнопку) М-р Лутер, я наконец привлек ваше внимание, не так ли? 
Лайнел: Эрл, почему бы вам не выйти? Мы поговорим о том, что произошло. 
Эрл: Просто скажите мне, что вы использовали на третьем уровне. 
Лайнел: Ты болен, Эрл. Отпусти всех. Мы тебе поможем. 
Эрла начинает трясти и он хватается за газовый клапан, чтобы остановить дрожь
Кларк: (подбегает) Эрл! 
Эрл ломает клапан и отбрасывает Кларка назад. Начинает идти газ. 
Эрл: О нет. Посмотрите, что вы вынудили меня сделать. Посмотрите, что вы сделали со мной … (он подходит к камере) Видите, что вы заставили меня сделать? 
Лекс: Ты должен пойти туда, папа. 
Эрл: Сломался клапан метана. Сейчас все взорвется. 
Витни: Мы должны сделать что-то. 
Кларк: Я не думаю, что это хорошая идея. 
Витни: Посмотри на него. Он не слушает полицию. И газ может взорваться. 
Лана: Витни, я не хочу, чтобы ты пострадал. 
Витни: Я не вручу свою жизнь в руки другому. Вдвоем мы справимся. Как насчет этого, Кларк? 
Кларк: Я не могу. 
Лана: Все хорошо. (Витни) Витни.
Эрл: (в камеру) Лутер, я доверял вам. Вы сказали, что пытаетесь помочь людям. (видит Витни, подкрадывающегося к нему) Эй, что ты делаешь? 
Эрл бьет Витни и тот падает на пол. 
Лана: Витни! 
Эрл: (поднимает оружие) Это все ваша вина, Лутер. 
Эрл стреляет в камеру, и картинка на мониторе гаснет. 
Солдат: У нас тут стрельба, один заложник упал. Полная тревога. 
Лайнел: О чем тот мальчик думал? 
Джонатан: Он не думал. Он подросток, который ждал кого-то, кто возьмет инициативу в свои руки. Посмотрите, у вас захват заложников, там потенциальная бомба. Кто-то что-то должен делать. 
Лекс: Вы правы. Я вхожу. 
Лайнел: Не будь безрассудным. Сейчас не время для ложного героизма. 
Лекс: Ты сказал, что это мой завод. Значит, это моя проблема. 
Лайнел: (хватает руку Лекса) Я не позволю этого, Лекс. 
Лекс: Никогда не повторяй этого. (солдату) Сообщите ему, что идет Лекс Лутер, чтобы поговорить. 
Солдат: Я не советовал бы вам поступать так, сэр. 
Лекс: Просто сообщите ему. 
***
Уровень метана на табло повышается. Лекс входит в бронежилете. 
Эрл: Кто пошлет своего ребенка, чтобы он делал за него грязную работу? 
Лекс: Я ни для кого не делаю грязной работы, Эрл. Это мой завод. (к Лане, которая сидит возле Витни) Как он? 
Лана: Ему нужен врач. 
Лекс: Что ты собираешься делать с этими детьми, Эрл? 
Эрл: Я никогда никому не хотел причинить вред. Я пробовал говорить с твоим отцом, но он не послушал меня. 
Лекс: Мне это знакомо. (снимает жилет) Эрл, вы говорите, что вам все врут. Я скажу вам правду. Моему отцу наплевать на вас. Ему наплевать на всех в этой комнате. Если все умрут, это будет неплохая реклама. Страховая компания возместит ущерб, а вас представят плохим парнем. 
Эрл: Я не плохой. Я просто пытаюсь узнать правду. 
Лекс: Вы собираетесь узнать правду, убив детей? Если вы позволите всем уйти, я отведу вас на третий уровень. 
Эрл: (направляет оружие на Лекса) Вы продолжаете лгать. 
Лекс: Позвольте им идти, и я покажу вам, Эрл, поверьте мне. Я человек своего слова. 
Эрл: (школьникам) Идите. Уходите, все! 
Кларк: Ты действительно знаешь, где он? 
Лекс: Да. В его воображении. Нет никакого третьего уровня, Кларк. Теперь уходи. 
Эрл: Кларк. (Кларк уходит) 
***
Школьники идут по коридору. 
Солдат: Дети выходят. 
Марта: О, Джонатан. 
Джонатан: Пойдем, дорогая. Они выйдут здесь. 
Солдат: (Лайнелу) Мы должны закрыть пожарные двери. Уровень газа слишком высокий. Ваш сын будет заперт там. Мне жаль, сэр. 
Лайнел: Делайте это. 
Кларк и Пит подходят к пожарной двери. Кларк поворачивает обратно. 
Пит: Кларк, идем, парень, мы должны идти. 
Кларк: Не переживай за меня. 
Кларк бежит обратно в здание на супер скорости. 
Марта: (снаружи) Пит! Где Кларк? 
Пит: Он вернулся назад, миссис Кент. Я пытался его остановить. Мне жаль. 
Марта: (Лайнелу) Вы должны открыть двери. 
Лайонел: Они заперты, я не могу их открыть, пока уровень газа не понизится. 
Марта: Мой сын все еще там. 
Лайонел: Мой тоже. 
Внутри Кларк открывает дверь в кладовку, куда ранее заходил Эрл. Он подходит к задней стене и смотрит рентгеном. Видит лифт. 
***
Уровень метана продолжает повышаться. 
Эрл: Время вышло. Я выполнил свою часть. Теперь дело за вами. 
Лекс: Эрл, нет никакого третьего уровня. Это все в вашей голове. 
Эрл: (приставляет оружие к голове Лекса) Я не должен был вам доверять. Вы тоже Лутер. 
Кларк: (по селекторной связи) Эрл, я нашел третий уровень, они построили стену перед лифтом, но он все еще здесь. 
Эрл: Прекрати играть со мной! 
Лекс: Уходи отсюда, Кларк. 
Кларк: Эрл, он здесь. Разве ты не хочешь посмотреть? Я обещаю. 
Эрл: (хватает Лекса) Пойдем. Я хочу, чтобы ты узнал правду. (они спускаются по коридору) Иди! Иди! 
Кларк входит в диспетчерскую и завинчивает газовый клапан. 
***
Солдат: (Лайнелу) Сэр. 
Лайнел: (кому-то по телефону) Соедините. 
Солдат: Уровень газа понижается. 
Лайнел: Как это случилось? 
Солдат: Я не знаю. 
***
Эрл и Лекс в кладовке, задняя стена разрушена, виден лифт. 
Эрл: Сукин сын! Как ты объяснишь это? 
Лекс: Я не могу. (они входят, в лифте только две кнопки) Две кнопки, два уровня, мне жаль, Эрл. 
Эрл нажимает панель ниже второй кнопки и появляется третья. Лифт открывается в темной комнате и они выходят. Эрл включает свет, и видит большой склад с мостом поперек. Лифт в начале моста. Эрл начинает идти вперед. 
Эрл: Я же говорил, что это здесь. Где - …, где все? Здесь было зерновое поле с распылителями. И каждую ночь они распыляли над ним зеленый туман. Что вы сделали с ним? 
Лекс: Я не знаю. Они лгали мне тоже, Эрл. Я понятия не имел, что здесь было. 
Кларк: (выходя из лифта) Эрл, давайте поднимемся наверх и поговорим. 
Эрл: Все пропало, Кларк. как я смогу вылечиться, если я не знаю, что меня отравило? 
Лекс: Я не знал об этом месте, Кларк. Ты должен мне поверить. 
Кларк: Я тебе верю, Лекс. 
Эрл: Он лжет. Он такой же, как его отец. 
Эрла начинает трясти. Одно отделение моста сдвигается и Эрл с Лексом повисают на нем. 
Лекс: Кларк! (мост продолжает рушиться, Лекс срывается и хватается за ноги Эрла) О, Боже! 
Кларк спускается по сломанному мосту и хватает руку Эрла. Его вены начинают вздуваться. 
Кларк: Ах! (он вытягивает Эрла и Лекс хватается за мост. Эрлу) Идите к лифту. 
Эрл поднимается вверх. Кларк вытягивает Лекса, и они вместе поднимаются наверх. Эрл снова начинает трястись, Кларк и Лекс добираются к лифту и мост падает. 
Лекс: Кларк, как ты нас вытащил? 
Кларк: Я не знаю. Адреналин, наверное. 
***
На улице. Марта и Джонатан смеются, когда Кларк выходит к ним. Они обнимаются. 
Марта: Я никогда в жизни не была так счастлива видеть тебя!
Лекс: (отцу) Ты врал мне. 
Лайнел: Нет, я не врал. Я сказал, что его нет на планах. 
Лекс: Что вы делали там? 
Лайнел: Не имеет значения. Это была неудача, мы закрыли дверь и ушли.
Лекс: Ты чуть не убил меня. 
Лайнел: Нет, ты чуть не убил себя. Это было твое решение, помнишь? 
К ним подходят репортеры. 
Репортер: М-р Лутер! 
Лайнел: Я разберусь с этим. 
Репортер: М-р Лутер, что вы можете сказать по поводу третьего уровня? 
Лайнел: Это просто пустой склад. М-р Дженкинс очень больной человек, который нуждается в медицинском наблюдении 
Лекс: (перебивает) Именно поэтому мой отец и я обязались обеспечить м-ра Дженкинса лучшим лечением. Он был служащим LuthorCorp, а мы всегда ставим семью выше всего. Не так ли, папа? 
Репортер: М-р Лутер, это правда, что власти хотят вас закрыть? 
Лайнел: Нет, нет, нет. Больше никаких вопросов. Моему сыну многое пришлось пережить сегодня. 
Лайнел обнимает Лекса. Лекс смотрит, как Кларк и его родители обнимаются и улыбаются. 

Спасибо сайту Smallvillerus

HotLog

 

Сайт подходит для разрешения 800x600 и 1024x768, но желательно разрешение 1024x768

 Если  хотите  увидеть  свои  работы  на  нашем  сайте, пишите  на  e-mail: Сhloe 2003
При  копировании  и  размещении  материалов  на  другие  сайты, ссылка  на  сайт обязательна!!!

Desing & Programming  by Chloe 2003    Powered & Updates  by  Chloe 2003>
Copyright © 2004-2005 Chloe 2003


SamaraTOP Рейтинг@Mail.ru SpyLOG

HotLog HotLog

online dating service

HotLog

2 online

 

» Можете нам помочь

Chloe 2003
» Мини-Чат