Главная Остальные
эпизоды
|
(Ноктюрн)
Лана едет на лошади по кладбищу. Ночь. Темно и туманно. На могиле она ставит букет цветов в вазу и вдруг видит конверт с надписью «Лане», сделанной изящным подчерком. Она слышит шелест в кустах.
Лана: Эй? Кто здесь?
Нет ответа. Она поворачивает конверт и видит восковую печать с буквой Б, которой запечатан конверт. В стороне лает собака. Лана оглядывается по сторонам, затем снова разглядывает конверт. Парень, Байрон Мур, смотрит сквозь ветви кустарника. Он оборачивается и падает, увидев что-то. Человек с собакой и ружьем подходит к нему. Он направляет оружие в голову Байрона и стреляет. Темный подвал, освещенный синим светом. Байрона бросают на его кровать. Человек встает рядом с ним на колени.
Мистер Мур: Черт возьми, парень, о чем ты думал?
Байрон: Извини, отец. Я обещаю, этого больше не повториться.
Мистер Мур: Какое единственное правило есть в этом доме?
Байрон: Байрон сидит в подвале.
Мистер Мур: И почему?
Байрон: Потому что отец знает, что лучше для Байрона.
Мистер Мур: Как ты, черт возьми, вышел? Лучше отвечай, иначе мне придется -
Байрон: (Подбирает кусок металла) Я взломал замок.
Мистер Мур: (Хватает этот кусок) Выйдешь снова, парень, в этом ружье будет нечто большее, чем транквилизатор.
Он идет по лестнице из подвала, оставляя Байрона одного в темноте.
***
Хлоя и Лана идут по коридору в школе. День. Хлоя читает письмо от Байрона.
Хлоя: Ах, милые сантименты. Но то, что ты нашла это на кладбище, кажется несколько Amityville.
Лана: Я думаю, это романтично. Я не получала любовных писем с третьего класса. (Пит подходит к ним) Это похоже на вымершее искусство.
Хлоя: Не правда, не правда. Сегодня утром на тригонометрии я перехватила послание от борца болельщице. Это было не очень поэтично, но, мм, он определенно прибавил себе баллов.
Пит: Как думаешь, кто написал это?
Лана: Я не знаю.
Кларк: (Присоединяется к ним, когда они входят в офис Факела) Эй, ребята. Что происходит?
Хлоя: У Ланы есть тайный поклонник.
Лана: Да ничего.
Хлоя: Что значит ничего? Что случилось с романтикой?
Пит: (Берет письмо и дает его Кларку) Просто дайте парню прочитать.
Лана и Кларк обмениваются встревоженными взглядами, когда Кларк разворачивает лист.
Кларк: (Он читает) Это несколько мягко.
Лана: Я почти забыла. Кларк Кент – человек из стали. (Все неловко молчат, наконец Лана встает) Увидимся позже.
Хлоя: Пока.
Пит: Пока. (Лана уходит)
Кларк: Если вы меня спросите, это похоже скорее на охотника, чем на тайного поклонника.
Хлоя улыбается преднамеренно.
***
Байрон в подвале. День. Слышен громкий шум, так как его отец приделывает к двери новый замок с наружной стороны. Байрон ведет себя возбужденно, пока, наконец, не закрывает уши.
***
Лана дает девушке ее заказ в Talon’е. День.
Девушка: Спасибо.
Лана: Нет проблем. (Она идет к барной стойке, где Лекс держит в руках письмо от Байрона) Это личное. (Она пытается взять письмо, Лекс не отдает. Лана пожимает плечами) Хорошо, прочитай это. Ты, вероятно, согласишься с Кларком, что это напыщенно.
Лекс широко улыбается, открывает конверт и достает письмо.
Лекс: Э, изображено несколько наивно, но автор умен. Кто это написал?
Лана: Или поклонник, или психопат, в зависимости от того, о ком ты спрашиваешь.
Лекс: Это несколько чересчур. Все в порядке?
Лана: Все не очень хорошо отзываются о стихотворении. Думаю, я просто немного защищаюсь.
Лекс: (Читает) «Возьми меня к себе, посади меня в тюрьму, потому что я никогда не должен быть ни свободен, ни даже целомудренен, за исключением того, что ты насилуешь меня».
Лана: Джон Дон. Он один из моих любимых.
Лекс: Если бы я не знал лучше, я бы сказал, что нашел твою ахиллесову пяту.
Лана: Я не представляла, что ты так интересуешься поэзией.
Лекс: Каждый, кто не ценит поэзию, не понимает, что в ней все об обольщении.
Входит Кларк.
Лана: (Кларку) Хорошо, что некоторые ценят художественное выражение.
Лекс: (Он отдает стихотворение Лане и смотрит на Кларка) Похоже, мм, это подняло планку для всех остальных кандидатов, не так ли, Кларк?
Лекс уходит.
Кларк: Лана, я знаю, между нами сейчас не все хорошо…
Лана: Я в порядке, Кларк.
Она уходит, он следует за ней.
Кларк: Лана, я хочу извиниться, что плохо отозвался о стихотворении.
Лана: Думаю, поэзия не для всех.
Кларк Я имею ввиду, я был удивлен, что ты показала это Питу и Хлое, но не показала мне.
Лана: Ты не можешь ожидать, что я тебе все расскажу, Кларк, если ты не хочешь открыться мне.
Кларк: Тебе не кажется, что это странно? Этот парень шныряет вокруг, подглядывая за тобой.
Лана: Да ладно, Кларк. Не говори мне, что ты никогда не наблюдал за кем-то со стороны.
Кларк смотрит в сторону.
***
Ассистент, Тэд, стоит перед столом Лекса, за которым сидит Лайнел. День.
Тэд: (Нервно) Как вы можете видеть, сэр, или действительно не видеть в вашем случае, это было досадной ошибкой. И я обещаю, что это не повторится, пока я работаю у вас.
Лайнел: Спасибо, Тэд. Это было такое же сердечное, как и немногословное извинение. И я помогу вам сдержать ваше обещание, Тэд. Вам пришлют ваши вещи.
Тэд: Вы позволите мне уйти?
Лайнелl: Никогда не теряй этого понимания очевидного, Тэд, это одна из твоих сильных сторон.
Лекс входит и Тэд уходит
Лекс: Это четвертый в этом месяце.
Лайнел: (Смеется) Где ты находишь этих людей, Лекс?
Лекс: В небольших школах вроде Гарварда и Йеля. Я потратил часы, изучая резюме и ища отличного кандидата.
Лайнел: Ты не должен верить резюме, Лекс. Ты должен взглянуть им в глаза. Мне нужны твои глаза, чтобы ты присматривал за мной, сын.
Лекс: Я присматриваю. Так что неудача твоих ассистентов - это моя ошибка.
Лайнел: Забудь саможалость, Лекс. Я не критиковал, я был критиком. Это разные вещи. И насколько я помню, я не просил помогать мне. Ты предложил.
Лекс: Хорошо, я рад видеть, что твое положение смягчило твою отеческую сторону.
Лайнел: (Встает) Мое положение не имеет ничего общего с ним.
Лекс: Ты больше не хозяин вселенной, и это убивает тебя, не так ли?
Лайнел: Просто найди мне ассистента, который подойдет под мои критерии.
Лекс: Не думаю, что я могу устанавливать твои критерии.
Лайнел: Вероятно, нет, но больше никто. (Лайнел уходит)
***
Лайнел сидит на скамейке в саду и читает с помощью своего устройства газету.
Электронный голос: После сигнала открытия в понедельник фондовой биржи акции Luthor Corporation’s окончательно обесценились -
Он бросает устройство прочь сердито. Марта была в саду, наблюдая за ним.
Марта: Я тоже не могла больше слушать звук этого голоса.
Лайнел: Кто это?
Марта: Марта Кент. Надеюсь, я не помешала?
Лайнел: Нет, ничего.
Марта: Я проходила мимо, чтобы взять ежемесячный чек от Лекса. Он обычно оставляет его для меня.
Лайнел: Боюсь, мое присутствие здесь превратило организованную программу Лекса в небольшой хаос.
Марта: Не сомневаюсь, он рад, что вы здесь, даже если он не знает, как сказать об этом.
Лайнел: Ваши предположения очень великодушны.
Марта садится рядом с ним на скамейку, берет у него газету и читает вслух. Затем останавливается.
Марта: Вы пытались заставить инвесторов нервничать, так как LuthorCorp приносит не впечатляющие прибыли, но акции уже выравниваются.
Лайнел: (Снимает солнечные очки) Не знал, что Марта Кент имеет такую острую деловую хватку. Я удивлюсь, если ваш талант потратится на торговлю овощами.
Марта: Я собираюсь воспринимать это как комплимент.
Лайнел: Вы должны.
***
Байрон пишет при свете свечи в подвале. Ночь. Он пишет имя Ланы на конверте. Дверь в подвал открывается и Байрон прячет конверт в книгу. Его мать спускается по лестнице.
Миссис Мур: Я купила это тебе в книжном магазине.
Она кладет книгу на столе перед ним.
Байрон: Эдгар Алан По. Ты действительно умеешь выбирать их, мама.
Миссис Мур: Хорошо, я прочитала пару страниц. Я не смогла осилить даже вступления.
Байрон: (Он ставит книгу на полку) Я удивлен. Он пишет о боли и страдании, и людях, захороненных живыми.
Миссис Мур: Байрон, я знаю, что ты страдаешь, но так будет лучше.
Байрон: Как ты можешь позволять ему так поступать со мной?
Миссис Мур: Ты достаточно разозлил отца. Я просто рада, что все опять нормально.
Байрон: Нормальные дети не преследуются своими отцами.
Миссис Мур: Я не хотела услышать что-то другое. Просто займись своими книгами и держи рот на замке. Все будет хорошо.
Она поворачивает и оставляет подвал. Байрон ставит на конверт восковую печать и запечатывает его. Он ставит на печать букву Б и встает из-за стола. Он отодвигает свою кровать в сторону и начинает вынимать несколько кирпичей из кладки за ней.
***
Лана у могилы родителей. Она спит, склонившись к надгробию и укрывшись одеялом. Она просыпается и смотрит на часы.
Лана: Что я наделала? Это безумие. (Сзади нее Байрон, он поворачивается, как будто хочет уйти) Подожди! Я получила твое стихотворение. Оно красивое.
Байрон: (Оборачивается) Ты действительно так думаешь?
Лана: (Поднимает конверт, который он бросил) Как тебя зовут?
Байрон: Байрон.
Лана: Как поэта?
Байрон: Как моего двоюродного дедушку. Но в нем нет ничего поэтичного.
Лана: Почему ты даешь мне эти стихотворения?
Байрон: Потому что ты вдохновляешь меня. (Лана направляет на него свой фонарь, он выбивает его из ее рук) Нет! Не надо!
Кларк: (Подходит) Отойди от нее!
Лана: Кларк! (Байрон пытается убежать и задевает надгробие. Лана встает на его защиту) О, Боже!
Байрон стонет.
Лана: Ты в порядке?
Байрон: (Трогает затылок) Да, со мной все хорошо.
Он смотрит на свои пальцы, на них кровь. Он теряет сознание.
***
Байрон, Лана и Кларк в Talon’е после закрытия. Ночь. Байрон ест и прикладывает холод к голове.
Байрон: Не могу поверить, что я вырвался.
Кларк: Извини, я напугал тебя.
Байрон: Все в порядке, Кларк. Ты защищал красивую леди. Это бы
галантно. (Лане) Тебе повезло, что у тебя есть такой друг, который заботится о тебе.
Лана: Кларк – Кларк просто друг.
Байрон: Если б я мог описать красоту твоих глаз и все твои грации, возраст бы сказал, что этот поэт солгал. (Кларк закатывает глаза) Такое райское прикосновение никогда не касалось земного лица.
Лана: Это красиво.
Кларк: (Немного раздражен) Кто это написал?
Байрон: Шекспир.
Лана: (Меняет тему) Я не могу себе представить сидеть дома взаперти и ни с кем не общаться.
Байрон: Ты не представляешь, потому что с тобой такого никогда не было.
Байрон берет кофе и Кларк замечает толстые шрамы на его руке.
Кларк: Похоже, ты не часто выходишь из дома. Мм, твои родители очень строгие?
Байрон: Они просто хотят того, что лучше для меня.
Они слышат звук подъезжающего автомобиля снаружи.
Лана: Ох, Боже, это наш молочник.
Байрон: (Вскакивает в панике) Который час?
Кларк: Четверть пятого.
Байрон: Если мои родители проснутся...
Он убегает из Talon’а. Кларк и Лана за ним. Они подъезжают к дому Байрона на грузовике Кларка.
Кларк: Ты хочешь, чтобы мы вошли и сказали твоим родителям, что произошло?
Байрон: Нет, со мной все будет хорошо.
Он выходит из грузовика и идет в дом. Когда он доходит до лестницы, его мама появляется на крыльце.
Миссис Мур: Байрон, поторопись!
Его отец появляется с дробовиком, лает собака.
Мистер Мур: (Направляет оружие на Байрона) Я предупреждал, чтобы ты не уходил, парень.
Кларк и Лана идут к ним.
Мистер Мур: (Вводит Байрона внутрь) Нет, нет!
Кларк: Байрон!
Байрон: Уйдите!
Мистер Мур: Давай же!
Мистер Мур: Что бы я больше не видел вас возле своего сына! Убирайтесь, пока я не пристрелил вас за нарушение частной собственности!
Кларк и Лана уходят под лай собаки.
***
Марта и Джонатан разговаривают на кухне. День.
Джонатан: (Наливает сливки в кофе) Лайнел Лутер предложил тебе работу?
Марта: Я была удивлена так же, как ты.
Джонатан: (Входит) Что ты ему сказала?
Марта: Что я хочу обсудить это с вами. (Джонатан идет в другую комнату) Знаешь, я…, я подумывала о том, чтобы вернуться и
поработать немного.
Джонатан: Почему у него? Ты же знаешь, что у него есть скрытый мотив для всего, что он делает.
Марта: Я знаю все о Лайнеле Лутере, но мы могли бы воспользоваться деньгами. И я могла бы использовать лучший шанс в своей жизни.
Джонатан: Ох, я понимаю. Жизнь на ферме кажется тебе слишком скучной, не так ли?
Марта: Я не это имела ввиду. Это возможность для меня использовать свое образование.
Джонатан: Даже рискуя нашей тайной?
Марта: Ты не доверяешь, что я способна на это? Я хочу сделать это.
Джонатан: Марта – (Входят Кларк и Лана) Кларк? Лана? Вы провели вместе всю ночь?
Кларк: Нет, это не то, о чем ты подумал. Мм, мы встретили одного парня и нам кажется, что родители бьют его.
***
Джонатан, Лана и Кларк выходят из грузовика возле дома Байрона. День. Там шериф Этан. Лает собака. Они стучат в дверь и мать Байрона выглядывает.
Этан: Миссис Мур?
Миссис Мур: Ох...
Этан: Извините, что помешал, но я бы хотел поговорить с вашим сыном.
Мистер Мур: Боюсь, это невозможно, шериф.
Кларк: Где он?
Джонатан: Кларк, предоставь это шерифу, пожалуйста.
Этан: У него нет проблем.
Мистер Мур: Послушайте, я не знаю, что здесь происходит, шериф, но наш сын мертв.
Миссис Мур: Он утонул в Озере Воронки около восьми лет тому назад.
Лана: Мы видели его вчера вечером.
Джонатан: Мой сын сказал, что вы угрожали ему.
Мистер Мур: Я никогда раньше не видел этих детей. Послушайте, все эти годы мы пытались забыть прошлое, а теперь появляетесь вы и делаете подобное. Что за родители, если они позволяют своим детям делать такое?
Этан: Мне очень жаль. Послушай, Джонатан, думаю, мы должны уйти.
Мистер Мур закрывает дверь, Этан и Джонатан спускаются по лестнице с крыльца.
Лана: Они врут.
Кларк: Мы видели, как он входил в этот дом.
Этан: Это неловкая ситуация, Джонатан.
Джонатан: Я знаю, Этан, но если есть вероятность, что ребенок в беде, мы не хотим, чтобы это было на нашей совести.
Этан: Я достану разрешение.
Байрон в подвале. Он смотрит на горящую свечу со слезами на глазах. Его запястья прикованы к стене.
***
Лана, Кларк и Хлоя в Факеле. День. Хлоя распечатывает свидетельство о смерти.
Хлоя: Похоже, ваш незнакомец – невезучий член общества мертвых поэтов. Свидетельство о смерти было подписано доктором Эмиль Дженкинс.
Кларк: Оно фальшивое.
Хлоя: Не то, что я не доверяю вам, но может быть такое, что ваш парень может быть -
Лана: Не думаю, что призрак может прикончить три куска торта и два капучино.
Кларк улыбается.
Хлоя: Я просто проверяла, я имею ввиду, это же Смолвиль. Я ввела имя доктора Дженкинс в компьютер и обнаружила кое-что интересное. Восемь лет назад он исследовал новые препараты в Metron Pharmaceuticals.
Кларк: Дай угадаю, Байрон был подопытным?
Хлоя: Да, это были дети с антиобщественным поведением.
Они берут свои вещи и уходят из Факела.
Лана: Но это не похоже на Байрона. Он такой мягкий.
Хлоя: Может ли такое быть, что наш новый Шекспир покорил сердце молодой Джульеты?
Лана: Просто приятно встретить кого-то, кто такой честный и чувственный. Мне не нужно догадываться, о чем он думает. (Кларк расстроено смотрит в сторону) Мы должны найти Байрона.
Кларк: Нет, мы должны подождать, чтобы выяснить, что нашел шериф.
***
Лайнел играет мрачную классическую музыку на рояле в комнате особняка Лутеров. День. Входит Лекс.
Лекс: Шопен? Я всегда думал, что ты считаешь его слишком сентиментальным.
Лайнел: (Продолжая играть) Нет, Лекс, я считаю, что ему иногда не достает утонченности… иногда. По твоему голосу я делаю вывод, что ты сердишься на меня. Какое правонарушение я совершил на этот раз?
Лекс: Я потратил вчерашний день, просматривая документы, только чтобы обнаружить, что ты нанял миссис Кент. Что за выходка, папа?
Лайнел: Выходка? Миссис Кент способная женщина. Непоколебимая честность вроде ее слишком большая редкость, чтобы пройти мимо.
Лекс: Просто так получилось, что она член одного из тех слоев общества, которые должны заискивать перед презренным биржевым магнатом.
Лайнел: Я не думал об этом в тех условиях. Я полагаю, что это неожиданная польза.
Лекс: Я не знаю, с чего у тебя такой неожиданный интерес к Кентам, но я хочу, чтобы ты держался от них подальше. Они много значат для меня.
Лайнел: (Прекращает играть) Интересно, а что они думают о твоей попытке вмешаться в их дела? Ты думаешь, что если ты хороший мальчик, они примут тебя в свою семью?
Лекс: Хорошо, это, несомненно, будет шаг вверх.
Лайнел: (Смеется) Знаешь, Лекс, у Зевса был сын, не родной сын, который думал, что он мог бы найти дом среди смертных. Ты знаешь, что случилось с Прометеем?
Лекс: Его отец приковал его к скале и его печень ел ястреб. А что?
Лайнел: Прометей был бессмертным, Лекс. Не имеет значения, как сильно он хотел избежать мира, в котором он родился, мира богов, он никогда не мог сделать этого. Это невозможно.
Лекс: Если я узнаю, что у тебя есть что-то, что может ранить Кентов, этому дружелюбному общению отец-сын придет конец.
Лайнел снова начинает играть. Лекс уходит.
***
Кларк и Пит подходят к крыльцу Байрона. День.
Пит: Что произошло с ожиданием шерифа?
Кларк: Мне нужно знать, здесь ли Байрон.
Кларк подходит к одному из заколоченных окон и срывает доски. Собака подбегает со стороны дома и кусает его. Она рычит какое-то время, затем скулит и убегает.
Пит: Ты настоящий доктор Дулитл. (Они влезают в окно, стены комнаты покрыты головами животных и оружием)
Кларк использует рентген, чтобы осмотреть пол. Он видит люк под ковром.
Кларк: (Поднимает ковер) Кажется, здесь что-то есть под ковром. Это сделано из свинца. Вот почему я не смог ничего увидеть.
Пит: Это неплохо знать. Почему бы тебе не выпустить инструкцию по применению.
Кларк: Следи за дверью.
Он разрывает замок люка и открывает его.
В подвале Байрон прикрывает глаза рукой от яркого света. Кларк спускается по лестнице и видит его.
Кларк: Байрон, что они с тобой сделали?
Байрон: Это не то, о чем ты подумал.
Кларк: Я должен вытащить тебя отсюда.
Он ломает кандалы на запястье Байрона.
Байрон: Как ты это сделал?
Кларк: Ржавый замок. Пойдем.
Байрон: Нет! Последний раз, когда я выходил днем, я ранил своего отца!
Кларк: Байрон, никто не заслуживает такого заточения.
Байрон: Ты не понимаешь!
Кларк: Поверь мне, Байрон, я понимаю больше, чем ты думаешь.
Он тянет Байрона по лестнице и наружу. Байрон всю дорогу сопротивляется.
Байрон: (Кларк выталкивает его на улицу) Нет! Отпусти меня! Аааа!
Байрон падает на колени от боли. Его спина начинает раздуваться.
Кларк: Байрон, ты в порядке?
Байрон: (Грубым голосом) Ты должен был послушать маня! (Он отбрасывает Кларка, затем смотрит вокруг и видит Пита. Лоб Байрона раздулся, его глаза стали большими и черными) На что ты смотришь?
Пит: Байрон, все в порядке.
Байрон: Отстань от меня!
Он толкает Пита с крыльца, и тот пробивает ветровое стекло машины Муров. Байрон выходит из-под контроля. Кларк ускоряется к Питу.
Кларк: Пит?
Пит в сознании. Кларк треплет его по плечу.
***
Кларк в палате Пита в больнице. Рука Пита в гипсе. День. Входят Марта и Джонатан.
Марта: Пит? Я видела твою маму внизу. С тобой все в порядке?
Пит: Да. Доктора говорят, что это перелом, иронично то, что болит везде, кроме этого места.
Марта: Мм, дорогой.
Пит: Чтобы быть частью этой семьи, нужно оформлять собственную групповыю медицинскую страховку.
Джонатан: Я думаю, ты должен подождать шерифа Этана.
Кларк: Папа, они приковали Байрона к стене.
Пит: Когда Кларк вывел его на улицу, он попер на нас, как Джекил и Хайд.
Кларк: Я попытался остановить его.
Джонатан: Ты попытался? О каких больших изменениях мы здесь говорим?
***
Миссис Мур спускается по лестнице подвала с Джонатаном и Кларком. День.
Миссис Мур: Вы действительно не должны быть здесь. Мой муж ищет Байрона, но он скоро вернется.
Джонатан: Мой сын чувствует ответственность. Мы хотим помочь.
Миссис Мур: Вы просто... Вы не можете представить, как тяжело это было для нас обоих. Вы, вероятно, думаете, что мы ужасные родители.
Кларк: Когда я вывел Байрона на свет, почему он изменился?
Миссис Мур: Это было одним из побочных эффектов лекарства. Он не может быть на солнце. Я хотела бы никогда не втягиваться в этот беспорядок. Они обещали, что лекарство сделает его лучше, что это должно сделать его нормальным.
Джонатан: Должно быть что-то, что…, что может помочь вашему сыну.
Миссис Мур: Мы попробовали все. Доктор Дженкинс, наблюдал шестерых мальчиков. Они умерли от побочного эффекта. Они исследовали Байроне всеми этими машинами, будто он пришелец.
Кларк: Поэтому вы подделали свидетельство о смерти Байрона?
Миссис Мур: Мы не знали, что делать. Наконец, мы - мы заперли его в подвале. Он целыми днями плакал. Он не понимал, почему мы должны держать его внизу. Мы чувствовали себя чудовищами.
Кларк: Если я уберу Байрона с солнца, он изменится?
Миссис Мур: Да. Он такой сильный сейчас. Я не знаю, как кто-то может сделать это.
***
Лана работает в Talon’е. День. Входит Кларк.
Лана: (Сердито) Я только что вернулась от Пита. Он рассказал мне, что случилось. Спасибо за то, что позвал меня.
Кларк: Послушай, Лана, я -
Лана: Почему ты солгал мне, Кларк? Байрон мой друг и я хотела помочь ему. Ты отшил меня.
Кларк: Я не хотел, чтобы ты пострадала.
Лана: Это так, или ты не веришь мне?
Кларк: (После паузы) Ты не видела Байрона, не так ли?
Лана: Нет. Но если я увижу, ты об этом узнаешь, потому что я честна с тобой.
Входит Хлоя.
Хлоя: Окей, кажется, я поняла, почему этот претендент на Шекспира напал на вас. (Лана бросает на Кларка раздраженный взгляд) Jeez, это просто я, или здесь веет холодом?
Кларк: Что ты нашла?
Хлоя: (Дает Кларку папку) Мм, хорошо, лекарство, которое давали Байрону во время исследования, изменило его адреналиновую систему.
Кларк: Здесь сказано, что они искали лекарство. Нам нужно проникнуть в компанию.
Хлоя: Слишком поздно. Metron Pharmaceuticals была закрыта до того, как они закончили исследование.
Лана: Почему это произошло?
Хлоя: Я не знаю, но может быть Кларк должен спросить нового босса его мамы.
Кларк: Лайнел Лутер владеет Metron Pharmaceuticals.
Хлоя: Просто один из многих филиалов LuthorCorp, который обещать нам более радужное будущее.
Кларк: Я поговорю с Лексом.
Хлоя: Мм, я бы тебе помогла, но Пит только что прислал сигнал СОС для его Play Station 2, так что удачи.
Она уходит. Лана ставит свой поднос и берет пальто.
Кларк: Куда ты собираешься?
Лана: Искать Байрона.
Кларк: Подожди, Лана. Мой отец, мистер Мур и половина команды шерифа занимаются поисками.
Лана: Ты говоришь, что я должна остаться здесь и разливать кофе?
Кларк: Нет, я говорю, что ты должна быть осторожна. Байрон уже не тот парень. Если ты увидишь его, не приближайся. Позови кого-нибудь.
***
Байрон опускается на колени около его собственного надгробия в кладбище. День. Там написано «С любовью в памяти, Байрон Мур, 1986-1994». Лана подходит к нему сзади.
Лана: Байрон. Это я, Лана. Я, мм, я хочу помочь тебе.
Он поворачивает вокруг, и ее лицо становится испуганным.
Байрон: Я был там, внизу, восемь лет. Я не вернусь.
Лана: Ты можешь ранить людей. Байрон, я не хочу этого. Я знаю, кто это сделал. Это LuthorCorp. Кларк поговорит с сыном Лайнела Лутера. Они могут найти лечение.
Байрон: Нет лечения!
Он хватает ее.
Лана: Байрон, нет!
Байрон: Я хочу тебя! (Они борются, она царапает ему лицо) Они превратили меня в того, кого никто не может полюбить. Даже ты! (Он толкает ее на свое надгробие) Аааа!
Он убегает с кладбища.
***
Лекс и Кларк в кабинете. День. Лекс смотрит на заголовок газеты «Акции LuthorCorp Упали После Закрытия Metron
Лекс: Еще одна отметка на имени Лутер. Такое наследство оставил мне отец. Ты должен дать своей маме шанс. Если она собирается работать на моего отца, она тоже будет в этом.
Кларк: Моя мать может позаботиться о себе, Лекс. Кроме того, я давно не видел ее такой возбужденной.
Лекс: По правде, Кларк, я был немного удивлен. Учитывая, что все мои предложения решить ваши финансовые трудности встретили однозначный отказ, немного задевает видеть ее имя в платежной ведомости моего отца.
Кларк: Хорошо, если честно, это было ее единодушное решение в доме Кентов.
Лекс: Мои отец послужил причиной семейной распри. Меня это огорчает.
Кларк: Посмотри на это с другой стороны. По крайней мере, мой отец не обвиняет тебя на этот раз.
Лекс: Послушай, я был в Metron, Кларк. Теперь я во главе завода. Некоторые Лутеры действительно должны работать для средств к существованию.
Они слышат вертолет снаружи, Кларк смотрит в окно. Вертолет LuthorCorp приземляется на траву.
Кларк: Удивительно. Я не знал, что в Смолвиле такое плохое движение.
Лекс: Это мой отец. Надеюсь, твоя мама полюбит вертолеты.
Кларк: Моя семья не много летает.
Лекс: Поверь мне, это изменится. Поговорим позже, Кларк.
Кларк видит Марту, помогающую Лутеру сесть в вертолет.
Марта: Осторожно голову. Хорошо. Сюда.
Лайнел: Что?
Марта: Сюда.
Лайнел: Первый раз в вертолете, Марта?
Марта: Я не ожидала поездку в Метрополь в свой первый рабочий день.
Лайнел: (Смеется. Пилоту) Хорошо, Боб. Отправляемся.
Боб: Да, сэр.
Вертолет поднимается с земли. Внезапно его начинает трясти. Марта задыхается.
Лайнел: Что происходит, Боб?
Боб: Я не знаю!
Марта: Что происходит?
Лайнел: Боб?
Марта смотрит в окно и видит Байрона, который держит вертолет и трясет его.
Марта: О, мой Бог!
Лайнел: Что происходит?
Байрон раскручивает вертолет, а затем бросает его. Пилот ударяется и теряет сознание.
Лайнел: Что это?
Марта: (отстегивает его ремень безопасности) Мы должны выйти отсюда.
Лайнел: Что это? Марта!
Байрон разрывает дверь и выталкивает Марту из вертолета.
Байрон: Лутер!
Лайнел: Кто вы, черт возьми?
Байрон вынимает Лайнела из вертолета и держит его за пиджак.
Байрон: Вы сделали это со мной!
Он толкает Лайнела на землю.
Лайнел: Сделал что? О чем вы говорите?
Кларк на супер скорости подбегает и отталкивает Байрона от Лутера. Марта подбегает к Лайнелу.
Кларк: Я не хочу ранить тебя, Байрон. Мы должны убрать тебя со света!
Байрон: Нет! Ты не можешь остановить меня!
Он бросает Кларка.
Марта: Кларк!
Кларк садится и оглядывается. Он видит Марту и Лайнела на траве, а затем замечает кирпичный колодец. Он ускоряется к Байрону и они оба падают в колодец. Кларк оттаскивает его в тень и лицо Байрона становится нормальным.
Байрон: Кларк?
Кларк: Все хорошо, Байрон. С тобой все будет в порядке.
***
Байрон в больнице. День. Над его кроватью синее флуоресцентное освещение. Входит Кларк.
Байрон: Кларк.
Кларк: Да, я принес тебе некоторое светлое чтение. (он достает книгу «100 лучших стихотворений мира») Это потерянная форма искусства.
Байрон: Я не помню нашу борьбу, но я не могу поверить, что не ранил тебя.
Входит Лана. Ее запястье забинтовано.
Лана: Некоторые просто счастливчики.
Кларк: Эй, как рука?
Лана: Э, будет в порядке через пару дней.
Байрон: Я не могу поверить, что я…
Лана: Эй, не переживай из-за этого. Я знаю, что это был не ты.
Байрон: Вы поступили смело, придя меня навестить.
Лана: Друг предупреждал меня, чтобы я была осторожна. Я должна слушать его.
Она смотрит на Кларка.
Байрон: Позволь мне взглянуть на твою руку.
Она протягивает ему руку, он ей улыбается. Кларк выходит из комнаты. Лана улыбается Байрону.
***
Лекс входит в кабинет, где сидит Лайнел. День. Его рука перевязана.
Лекс: Папа, я слышал, что случилось. Ты в порядке?
Лайнел: Я относительно невредим, благодаря Марте и Кларку.
Лекс: Кларку?
Лайнел: От довольно необычный молодой человек, тебе не кажется?
Марта входит.
Марта: Ох, привет, Лекс. (Лайнелу) Я, мм, говорила с управлением, они могут предать отчеты о сделках на лондонской фондовой бирже, заключенные в последние два дня операционного периода с расчетом в конце следующего периода.
Лекс: Семь часов на часах и вы уже отмываете деньги для моего отца?
Марта: Я убедила его профинансировать новое исследование для Байрона Мура. (она прикладывает электрическую грелку к плечу Лайнела) Вы в порядке?
Лайнел: Mmm.
Лекс: Не сомневаюсь, что мой отец сообщил вам, что LuthorCorp не имеет дел с благотворительностью.
Лайнел: Я сообщил, я сообщил.
Марта: Затем я объяснила, что если он поможет этому мальчику вернуться к нормальной жизни, это будет неплохой рекламой, чтобы вернуть доверие покупателя LuthorCorp. (Лайнелу) Статья будет у вас завтра для подписи. Увидимся утром.
Лайнел: Хорошо. (Марта уходит) Лекс, я отсюда могу почувствовать твою усмешку.
Лекс: Тебе виднее, папа, или твой новый ассистент смог перестроить все твои приоритеты. (Лайнел смеется)
***
Кларк грузит сено в грузовик. День. Подходит Лана.
Лана: Ты куда-то пропал вчера вечером.
Кларк: Ну, я подумал, что ты могла бы провести какое-то время наедине с Байроном.
Он становится возле грузовика, Лана достает книжку из его заднего кармана.
Лана: Сонеты? Точно не твое обычное чтение.
Кларк: Байрону они нравились. Я подумал, может быть я мог бы узнать что-то.
Лана: Что ты думаешь?
Кларк: Они действительно не для меня.
Лана: Честный ответ. Мне это нравится.
Кларк: Лана, извини, что не сказал тебе правду с самого начала.
Лана: Все в порядке. Когда я стояла перед Байроном, я очень испугалась. Первый человек, о ком я подумала, был ты.
Кларк: Действительно?
Лана: Я подумала, если бы Кларк был здесь, он знал бы, что делать. Я думала, что могу помочь ему. Я только сделала хуже.
Кларк: Ты попыталась помочь другу. В этом нет ничего плохого.
Лана: Я надеюсь, что с Байроном все будет хорошо.
Она сидит на грузовик, Кларк садится рядом.
Кларк: Тебя не беспокоит, что он такой…
Лана: Другой? Если ты действительно любишь кого-то, ты принимаешь каждую часть его, но ты не можешь этого сделать, если он не может рассказать все о себе.
Кларк: Я думаю, люди как Байрон держат свою тайну в секрете, потому что не хотят напугать людей.
Лана: Если ты хочешь сблизиться с кем-то, ты должен рискнуть.
Кларк: Что если риск слишком велик, чтобы сделать это?
Лана: Тогда ты можешь упустить что-то, что может изумить.
Они обмениваются взглядами и смотрят вдаль.
За
перевод спасибо Smallvillerus
|