Сделать стартовой страницей                                                                                 Добавить в избранное

Меню:

Эпизод 3.20 Talisman:

Главная

Остальные эпизоды 

 

(Талисман) Джозеф Вилбрук входит в подземные пещеры с Джереми Одсклавом, индейским юношей, который идет, спотыкаясь. Мы видим приборы и команду, которую привел с собой Лайонел.
Джереми (Удрученно): Учитель, почему мы позволяем Лутору делать это? Смотрите, он оскверняет эту священную землю.
Джозеф: История научила нас выживать среди наших врагов.
Джереми : Пока они топчут нас ногами?
Джозеф: (Кладя ему руку на плечо) Я понимаю твой гнев, Джереми. Но мы не можем находиться в пещерах без его разрешения.
Джозеф и Джереми приближаются к Лайонелу, который стоит с каким-то из своих рабочих и телохранителем.
Лайнел: Господин Вилбрук, спасибо, что пришли так быстро (Он протягивает ему руку и замечает Джереми) Однако я не ожидал, что вы будете не один.
Джозеф: Это Джеремия Олдсклав, будущий лидер Кавачей, и один из моих самых блестящих студентов.
Лайонел: Аа...
Джозеф: Возможно, он поможет нам идентифицировать этот объект.
Лайонел протягивает руку Джереми.
Лайонел: Джереми - большая честь познакомиться с тобой.
Джереми смотрит на руку Лайонела холодно и отказывается принять ее. Лайонел убирает руку, уязвленный столь грубой выходкой, и смотрит на Джозефа, который начинает быстро говорить, пристыженный поведением Джереми.
Джозеф: Может вы покажете нам то, что нашли?
Лайонел: Да, конечно. (Одной из помощниц) Мириам.
Женщина приближается к ним с подносом, на котором что-то вроде камня размером с буханку хлеба с рукоятью на конце. Джозеф берет, чтобы рассмотреть это.
Лайонел: Итак... Что вы можете сказать относительно предмета, профессор?
Джереми: (Удивленный) Невероятно. Палак.
Лайонел: Палак. Что за Палак?
Джозеф: (Он старается скрыть реакцию Джеремии) Старинное приспособление для мытья посуды.
Лайонел: (Скептически): Для мытья посуды?
Джозеф : Красивый образец.
Лайонел: Джеремия ? Ты уверен в этом?
Джереми: (Он догадывается, что Джозеф пытается скрыть истинную природу камня) Я думаю, что преподаватель прав, э... Но, возможно, мы должны отвезти эту вещь в музей, чтобы изучить ее там спокойно.
Лайонел: О, нет. Это не может быть взято из пещеры. До тех пор, пока мы это не проанализируем глубже. Мириам.
До того, как Мириам смогла взять камень, Джеремия вырывает вещь из рук Джозефа и отступает с нею.
Джереми: (Лайонелу) Если вы - друг Кавачей, как говорите, почему не позволяете, чтобы мы забрали к себе ее сейчас?
Лайонел: (Джозефу) Профессор, пусть он вернет мне объект, пожалуйста.
Джозеф: Джереми, ты позоришь меня.
Джереми: Учитель, это бывшая земля Кавачей. (Он берет камень с земли) Все, что есть здесь, принадлежит нам.
Джереми ударяет объект о камень.
Лайонел: Нет, не !
Объект распадается на куски и золотистый свет выбивается изнутри. Джеремия кричит, будто пораженный электрическим током...
Джереми: Аа! А! Аа!
Джереми держит объект над головой. Теперь это кинжал с рукояткой из камня и блестящим клинком с символами Кавачей на нем. Его крики переходят в стон. Он опускает кинжал, действие от кинжала передается всему телу. Его очки падают, неожиданно он становится очень сильным и опасным на вид.
Лайонел: (Он приближается медленно к нему) Дай мне это. Дай мне нож, Джереми.
Лайонел пытается взять его, но Джереми бьет его кулаком, это заставляет отлететь Лайонела в другой конец помещения. Он приземляется на одного из телохранителей и падает на землю. Трое из охранников достают пистолеты и стреляют в него. Джереми не виден Лайонелу, пока он встает, когда заканчивают стрельбу, все удивлены, догадавшись, что Джереми невредим. Он поднимается на ноги и с победной улыбкой убегает из пещеры на супер-скорости. Лайонел встает, задыхаясь.
Лайонел: Найдите его! И принесите мне нож!
Джозеф смотрит на стену пещеры, где существо с двумя головами, одна из них атакует другую.
***
Вид фермы Кентов. На чердаке мы видим Кларка, поднимающегося по лестнице и листающего журнал. Когда он оказывается наверху, он догадывается, что кто-то наблюдает за ним. Он поворачивается и встречается с Джозефом.
Кларк: Профессор Вилбрук?
Джозеф: (Он приближается) Слишком много ступенек для старого человека.
Кларк: Да. Мне жаль, что не приходил к вам в последнее время, но ферма, школа, я...
Джозеф: Ты не должен извиняться, Наман. (Кларк изменяется в лице, слыша это имя) Не беспокойся, твой секрет - со мной.
Кларк: Я не Наман. Это только история на стене пещеры.
Джозеф: Я тоже так думал, до вчерашнего вечера.
Кларк: Что произошло?
Джозеф : Твоя судьба была раскрыта.
***
Кухня Кентов. Кларк показывает книгу Джонатану с рисунком кинжала Кавачей.
Кларк: Его называют Палак. Клинок Звезд. Утерян более 500 лет назад.
Джонатан: До тех пор, пока Лайонел Лутор не выкопал его.
Кларк: Предполагается, что он сверкает в присутствии истинного Сехета для того, чтобы Наман смог обнаружить и уничтожить своего самого главного врага.
Джонатан: И Вилбрук пришел к тебе, потому что он думает, что ты Наман.
Кларк: Папа, ты бы видел, как он смотрел меня. Это было тяжело.
Джонатан: Кларк, он думает, что ты - тот, кто должен спасать его людей. Это большая ответственность... даже для тебя.
Кларк: Да, но я не Наман. Я едва могу справляться со своими проблемами.
Джонатан придвигает один из стульев к столу.
Джонатан: Садись. (Кларк подчиняется) Ты не должен позволять пророчествам пещеры увлечь себя.
Кларк: Несмотря на то, что некоторые пророчества становятся реальностью?
Джонатан: Что?
Кларк: Один из студентов Вилбрука оказался под влиянием кинжала, и тот дал ему силы.
Джонатан: Ты говоришь серьезно, Кларк?
Кларк: По крайней мере, у него появилась суперскорость, и он неуязвим для пуль.
Джонатан: Но как это возможно?
Кларк: У Кавачей была миссия охраны кинжала. Если один из них обладает им, ему предоставляются возможности защитить кинжал до тех пор, пока не будет возможно вручить ее истинному Наману.
Джонатан: Кларк, у меня были твои способности только короткое время и, поверь мне, обладание такой властью вызывает привыкание.
Кларк: Ты не веришь в то, что Джеремия вернет кинжал?
Джонатан: Нет. Кларк, ты должен найти и задержать его до того, как Лайонел сможет овладеть кинжалом.
Кларк смотрит на рисунок ножа в книге.
***
Пит говорит по телефону в Факеле. Он выглядит очень сердитым. Входит Хлоя.
Пит: Почему ты не слушаешь меня? Я сказал тебе, что я не хочу говорить об этом!
Пит вешает трубку со стуком.
Хлоя: (Шутя) Замечено: Пит бросает вызов общественности. К чему бы это?
Пит: (Тихо) Я не хотел.
Хлоя: (Кладя книги и разглядывая одежду Пита) Я сплю, или менять одежды ежедневно теперь не модно?
Пит: У меня была проблема с незваным гостем этим утром.
Хлоя: По-богемному. Ты напишешь о соревнованиях по гимнастике?
Пит: О, пожалуйста, найди кого-нибудь другого
Хлоя: Пит Росс отклоняет возможность увидеть девушек?
Пит: Я не могу, понимаешь? У меня урок.
Хлоя: Подожди секунду. Я иду с тобой.
Пит убегает, не отвечая.
Хлоя: (Растеряно) Или нет.
***
Вид Медицинского Центра Смолвиля. Лайонел находится в одном из кабинетов, ему бинтуют ребра. Входит Лекс.
Лекс: Папа, я пришел как только узнал.
Лайонел: Лекс.
Лекс: Как ты себя чувствуешь?
Лайонел: Нормально. (Медицинской сестре) Извините нас, пожалуйста (Лексу) Да сын, все в порядке. Только повредил ребра, вот и все.
Медицинская сестра уходит из комнаты. Лайонел встает с носилок и одевает рубашку. Лекс помогает ему.
Лекс: Говорят, что у человека, который напал на тебя, была старинная вещь Кавачей, которая дает сверхчеловеческие силу и скорость.
Лайонел: (Смеется) Если бы это было правдой, он был бы настоящей находкой (Пауза) Из-за этого ты пришел?
Лекс: Я уже не живу прошлым, папа. Кое-кто сказал мне, что это была моя слабость. И возможно, тебе стоило бы следовать твоим собственным советам, судя по твоим последним травмам в пещере.
Лекс помогает ему одеть пиджак. Лайонел не отвечает.
Лекс: Папа, почему ты не хочешь, чтобы мои люди в полиции взялись за этого типа?
Лайонел: Зная все, что произошло между нами за последнее время, это твое сыновье беспокойство,... волнующе и немного необычно. Кто ты, Лекс?
Лекс: (Искренне) Папа, наши разногласия не имеют значения. Я всегда буду волноваться о тебе и твоем благополучии.
Лайонел: Знаешь, Лекс, единственное, что наиболее пострадало, кроме моих ребер, мое самолюбие. Пещера. Что ты говоришь? Давайте оставим это, договорились?
Лайонел выходит из комнаты. Лекс кажется огорченным.
***
Лана в Тэйлоне, читает письмо из Школы Искусства в Париже. Она стоит за стойкой, Хлоя - напротив нее. Они улыбаются, взволнованные. Лана читает письмо и ее улыбка исчезает.
Хлоя: Тебя не приняли?
Лана: Нет, ээ, нет, они приняли меня. Но они не дали мне стипендию, так что я не смогу поступать.
Лана приближается к кассе и открывает ее, оставляя там письмо. Она кажется обеспокоенной.
Хлоя подходит к ней.
Хлоя: Ну, подожди. Перед тем, как примириться с мыслью о том, что подавать кофе с молоком – твоя судьба, почему тебе не поговорить с Лексом?
Лана: Хлоя, я не буду просить у Лекса взаймы..
Хлоя: Почему нет? Ты знаешь, что он был бы рад.
Лана: Но я хотела сделать это сама.
Хлоя: Ну, с эгоистической точки зрения я обрадовался бы, что ты остаешься, но, если бы Лекс был на твоем месте, думаешь, он позволил бы, что колдобина на дороге помешала ему в достижении мечты? Попроси его.
Лана задумывается.
***
Кларк поднимается по лестницы Центрального Университета, Канзас. Во внутреннем помещении он направляется к двери из стекла с надписью "Джеремия Олдсклав, профессор." Он входит в кабинет и видит, что произошло ограбление. На полу полно бумаг, опрокинуты стулья, стеллажи. Кто-то вытащил ящики картотеки. Мы видим Лекса у окна. Кларк видит, что он испуган.
Лекс: Ты пришел с оставшейся частью студентов, Кларк?
Кларк: Это ты сделал?
Лекс: Зачем мне громить контору незначительного помощника преподавателя?
Кларк: Тогда почему ты здесь?
Лекс: Сначала ты.
Кларк: (Пауза) Джеремия обещал помочь мне с работой.
Лекс: (Недоверчиво) Работа. Так твой визит не имеет ничего общего с тем фактом, что вчера вечером он сошел с ума в пещере и убежал со священным предметом Кавачей?
Кларк: Я этого не знал.
Лекс: Это странно для меня. Я знаю, что обычно ты очень интересуешься всем, что происходит в пещерах ... для этой работы, которую ты вечно пишешь
Кларк: Ты все еще не сказал мне, почему ты здесь.
Лекс: Ну, согласно легенде о Намане и Сехете, пропавший предмет дает необыкновенные способности тому, кто им обладает.
Кларк: Ты же не веришь в это на самом деле.
Лекс: Мой разум открыт для любых возможностей.
Лекс приближается к одному из стеллажей.
Кларк: Ты начинаешь говорить как твой отец.
Лекс: Наверное, я должен был бы обидеться, но... я думаю, что в этот раз мы преодолеем это.
Лекс подходит к окну и начинает закрывать жалюзи. На них нарисовано что-то коричневого цвета. Мы не можем видеть законченный символ.
Лекс: Расскажи мне, Кларк. У тебя есть какие-нибудь идеи, что это может быть?
Кларк смотрит на жалюзи, слишком пораженный, чтобы отвечать. Лекс направляется к двери.
Лекс: О, если ты найдешь своего друга, передай ему, что мне хотелось бы познакомиться с ним. Да, (с чувством) И удачи в твоей работе.
Лекс уходит. Кларк продолжает смотреть на жалюзи и мы видим, что там нарисован символ, состоящий из двух кругов и нескольких линий, которые пересекаются.
***
Джозеф и Лайонел спускаются по лестнице университета.
Джозеф: Хотя я и не знаю, где он находится, но почему вы думаете, что он послушается меня?
Лайонел: Потому что, как я понимаю, вы не только его университетское начальство, но также и его духовный наставник, не так ли? Почему вы не объясните ему, что он не может оставить себе Звездный Клинок?
Они продолжают идти до конца лестницы.
Джозеф: Что вы знаете о нем?
Лайонел: Я прочитал его статьи, профессор.
Джозеф: Ну, он не принадлежит и вам.
Лайонел: Вы знаете, что у меня значительное влияние здесь, правда?
Джозеф: Это угроза?
Лайонел: Нет, поверьте, что нет. Но его работа увлекла меня. Я думаю о том, чтобы предоставить ему большие средства для того, чтобы он смог продолжать свои исследования.
Джозеф: Только не говорите мне, что такой человек, как вы станет вкладывть деньги в старые индейские легенды.
Лайонел и Джозеф смотрят друг на друга.
Лайонел: Видите ли, профессор, мы вдвоем видели то, что Джереми сделал в пещере. Я давно был уверен, что есть некие особые существа, способные совершать такие же действия, как и он. И теперь я вижу, что был прав.
Джозеф: Если бы вы прочитали и мою работу, то знали бы, что кинжал распадется, если его коснется нечистый человек.
Лайонел: (Все более взволнованный) Да. Сехет. Кто это?
Джозеф: Согласно легенде, провозвестник тьмы.
Джозеф идет вперед, и когда Лайонел поворачивается, видит приближающегося Кларка.
Лайонел: Кларк! Это удивительное совпадение. Рад видеть тебя.
Кларк не отвечает, смотрит на Джозефа.
Лайонел: (Прощаясь) Профессор.
Лайонел уходит.
Кларк: Что ему было нужно?
Джозеф: То же, что и тебе, Наман.
Кларк: Профессор, не называйте меня так, пожалуйста.
Джозеф: Тот, кто отрицает свою судьбу, может принести себе не меньше боли и страдания, чем и его самый большой враг.
Кларк: Профессор, пожалуйста, я хочу помочь. Я не хочу, чтобы Джереми причинил кому-нибудь вред, включая его самого. (Кларк протягивает лист бумаги Джозефу) Это он написал на жалюзи его кабинета. Я постарался скопировать.
Мы видим символ на листе. Джозеф рассматривает его.
Джозеф: Кларк - это Место Снов, земля, где древние Кавачи осуществляли ритуалы по умершим. Джереми писал статью об этом.
Кларк: Она все еще существует?
***
Джереми находится в Месте Снов. Ночь. Это поляна в лесу. На земле кусты, воспроизводящие символ, который был на жалюзи его кабинета. Несколько факелов зажжены вокруг него. Джереми стоит в центре круга, на большом камне алтаря. Он поднимает кинжал, делая ритуальные жесты. Слышно, как закрывается дверь машины, Джозеф и Кларк приближаются к поляне.
Джозеф: Джереми!
Джереми поворачивается.
Джереми: Джереми уже не существует, профессор.
Джозеф: Ты не можешь позволить, чтобы власть кинжала подчинила тебя.
Джереми: (Он смотрит нож) Мне уже все ясно.
Джозеф: Твоя обязанность состоит в том, чтобы сохранить кинжал для Намана. (Он указывает на Кларка) Вот Наман.
Джереми: (В гневе): Да он даже не кавач.
Кларк: Не имеет значение , кто я. Кинжал опасен, Джереми.
Джереми: Он дал мне силу десяти мужчин. Я могу испускать огонь из глаз. Неужели вы не видите, профессор? Я Наман!
Джозеф: Ты неверно истолковываешь пророчество, Джереми.
Джереми наклоняется, оказываясь на уровне Джозефа.
Джереми: Я слышал это на протяжении всех этих лет, но сейчас я понимаю почему вы удерживали меня. Вы боитесь, что я стану более могущественный, чем вы.
Кларк: Джереми, отдай нож. Он уничтожит тебя.
Джереми: Я не собираюсь слушать никого. Я буду тем, кто спасет мой народ. Я приведу сюда Сехета и убью его!
Кларк: Ты не знаешь, кто это. Ты можешь убить невинного.
Джереми встает на ноги и поднимает нож в воздухе.
Джереми: Человек, которого я ищу, далеко не невинный.
Кларк использует свое тепловое видение, чтобы накалить клинок и обжечь Джереми. Кинжал накаляется до красна, но не производит никакого эффекта на Джереми Он поворачивается к Кларку и, улыбаясь, берется за металл голой рукой, показывая, что это ему не помеха. Кларк и Джозеф растеряны.
Джозеф: Уходи с моей дороги, фальшивый пророк.
Глаза Джереми начинают светиться. Он направляет взгляд на фургон, в котором прибыли Кларк и Джозеф, тот взрывается. Кларк и Джозеф падают на земь, Джереми убегает на суперскорости. Кларк оглядывается вокруг, пораженный.
***
Кларк и Марта сидят за столом в столовой. Ночь. Джонатан наливает себе чашку чая в кухне и потом присоединяется к ним.
Джонатан: Кларк, у тебя есть идеи, куда он может отправиться?
Кларк: Я уверен, что он идет за Лайонелом Лутором.
Джонатан: Потому что он думает, что Лайонел - Сехет.
Марта: Я помню, как Кайла сказала тебе об этом. Она говорила... (Джонатан ставит перед ней чашку) Спасибо. Она говорила, что в начале Сехет будет казаться хорошим человеком.
Кларк: Но пророчество не написано. Это часть устной традиции и, следовательно, может миллион раз истолковываться.
Марта: И какова твоя версия?
Кларк: Я не знаю. Профессор Вилбрук думает, что я Наман. Джор-Эл – что я завоеватель с Криптона. А я хочу быть просто Кларком Кентом.
Джонатан садится.
Джонатан: Ты Кларк Кент, но нравится тебе это или нет, но ты единственный, кто может задержать этого парня.
Кларк: Мы должны предупредить Лайонела.
Джонатан: Нет.
Марта: Джонатан, ты только что говорил...
Джонатан: Я не хочу давать Лайонелу информацию, которая позволила бы ему найти Джереми, он уже в курсе, еще до того, как это сделает Кларк. Сын, ты должен найти Джереми до того, как он убьет Лайонела.
Кларк: Папа, если я и найду Джереми, я не знаю, как отобрать у него нож.
Джонатан: Ну, если у него есть все твои способности, возможно, у него также есть и твои слабые стороны.
Кларк обдумывает его слова.
***
Вид Тэйлона снаружи. Агент фирмы по торговле недвижимостью входит в сопровождении другого человека. Он ведет себя так, словно старается продать ей помещение. Лана и Хлоя сидят за одним из столов и слушают разговор.
Женщина: Я знаю, что вы мне хотите сказать. Эти египетские украшения совершенно безвкусные, мне придется использовать все его воображение для того, чтобы увидеть весь потенциал здания. Меня интересует расположение.
Лана встает и приближается к женщине.
Лана: Привет, могу я чем-нибудь помочь?
Женщина: Да, чашку чая, пожалуйста, и то, что захочет мой клиент.
Человек проходит рядом с Ланой, она смотрит на него.
Женщина: Осмотритесь. Наверху есть очень красивая комната, которую можно использовать как офис.
Они начинают подниматься по лестнице и Лана следует за ими.
Лана: Я думаю, здесь какое-то недоразумение. Тэйлон не продается.
Женщина: Нет, он так решил. Лекс Лутор поручил мне это продать.
Лана: (Обеспокоенная) Извините, я coвладелец, он не может...
Женщина: (Старается не устраивать сцену перед клиентом) Поговорите с ним сами.
Женщина продолжает подниматься по лестнице с клиентом.
***
Вид особняка Луторов. Ночь. Внутри мы видим Лану, беседующую с Лексом. Она очень сердита.
Лана: Ты не можешь продать Тэйлон, не посоветовавшись со мной.
Лекс: Я подумал, что это то, что тебе нужно, чтобы ты смогла уехать в Париж.
Лана: Нет, я просила у тебя купить мою часть, но не продавать все здание.
Лекс: Тебе будут возвращены деньги, какая разница.
Лана: Я вложила мое сердце и мою душу в это место, Лекс. Мои друзья приходят туда. Им нравится это место. И я не хочу, чтобы его превратили в Кино!
Лекс: Лана, я знаю, что это может быть важно для тебя, но Тэйлон совсем не машина для производства прибыли. Лично у меня нет никакой заинтересованности в кафе. Гораздо выгоднее будет продать здание.
Лана: Если Тэйлон - такое плохое вложение капитала, почему ты поддерживал его столько времени?
Лекс: Я думал, ты понимала это. Я сделал это для тебя. Я столько времени вращаюсь среди акул Уолл Стрит и барракуд совета директоров, что мне доставляло удовольствие иметь иногда дело с таким честным и чистым существом, как ты. В неком роде ты - самый лучший компаньон, который у меня был когда-либо.
Лана: (Взволнованно) Спасибо, Лекс
Лекс: Но ты уезжаешь, и это не изменить. Так зачем продолжать то, что должно закончиться?
Лекс уходит по коридору.
Лекс: Если только ты не передумала, конечно.
Лана: Что? Нет. Я...
Лекс: Потому что ты должна решить для себя, Лана, кто ты? Ты - девушка , которой достаточно провести вечер за сплетнями с подругами в кафе? Или ты - девушка, которая едет в Париж?
Лана смотрит на него серьезно. Лекс уходит.
***
Кларк входит в сарай и находит там Лайонела, ожидающего его у лестницы. Ночь.
Кларк: Что вам нужно?
Лайонел: То же, что и тебе. Благополучие народа Кавачей.
Кларк: Тогда прекратите грабить их пещеры.
Лайонел: Кто является владельцем пещер, Кларк, твоя семья? Они, кажется, верят, что да.
Кларк: Я мог бы то же сказать о вас.
Лайонел: Ты хочешь, чтобы я оставил в покое Кавачей, передай им от меня. Я хочу, чтобы они вернули мне объект, который они украли у меня.
Кларк: Я был бы осторожнее на вашем месте. Говорят, что этот объект опасен.
Лайонел: Приобретение любой ценной вещи подразумевает риск, а я думаю, что этот нож очень ценный, и весьма.
Кларк: Что вы хотите сказать?
Лайонел: Нам нужно будет собрать доказательства, для полной уверенности, конечно, но я думаю, что клинок ковался тем же металлом, что и восьмиугольный диск. Возможно, мы могли бы использовать металл ножа, чтобы создать дубликат.
Кларк: Я думал, что диск остался в стене пещеры.
Лайонел: Ученые не смогли найти его.
Кларк: И вы на самом деле думаете, что это помогло бы вам?
Лайонел: К чему эти игры, Кларк? Тебя так же волнует раскрытие тайны пещеры, как и меня.
Кларк: Даже если я и хотел бы помочь вам, Кавачи не считаются со мной.
Лайонел: Не скромничай. Я уверен, что, также как и я, они думают, что ты - особенный юноша. Они верят в тебя. (Он понимает, что его тактика не срабатывает) Ты можешь сказать профессору, что я могу быть его союзником и стать Немезидой, закрыв глаза на происшедшее.
Кларк: (Он замечает вдруг) Друг, который превращается во врага…
Лайонел: Прошу прощения?
Кларк: Мистер Лутор, эти пещеры не принадлежат моей семье, но сарай - да.
Лайнел понимает, что его выгоняют, и уходит.
***
Кларк входит в Центральный Музей Коренных Американцев в Канзасе, где Джозеф работает по ночам.
Кларк: Профессор.
Джозеф : Ты нашел Джереми?
Кларк: Все еще нет, но у меня есть идея. Мне нужна ваша помощь.
Джозеф: Я к твоим услугам, Наман.
Кларк: Я знаю, что вам хочется верить в это, но я не ваш спаситель. Почему Джереми подумал, что он и есть Наман? У него есть все способности, на которые ссылается пророчество и он попробует убить Сехета.
Джозеф: Верно. Но он не упал с неба с огненным дождем. Джереми рассержен, что он не тот, кем хотел бы быть, а ты раздражен из-за того, что являешься тем, кто ты на самом деле.
Кларк: Профессор, возможно, что я не уверен в том, кто я, но точно знаю, что я не убийца.
Джозеф: Ты поймешь, на что способен, когда придет время. Сейчас как я могу помочь тебе?
Кларк: Если я не могу найти Джереми, возможно, мы сможем добиться, чтобы он начал искать меня. Вы можете вступить в контакт с ним?
Джозеф: Я могу постараться заставить его прибыть, передав сообщение через членов племени. Но после того, что произошло вчера вечером, я сильно сомневаюсь, что он послушает меня.
Кларк: Это зависит от сообщения.
***
Кларк берет книгу Джозефа со стола на чердаке. Ночь. Он смотрит на часы и садится на диван. Он открывает книгу на странице, где помещен рисунок кинжала и берет маленький ящик, который находится рядом. Внезапно он видит Джереми перед собой. Кларк встает.
Кларк: Что ты здесь делаешь?
Джереми: Профессор Вилбрук послал мне сообщение. Он сказал мне, что, увидев то, что я способен делать, он понял, что он был неправ. Я истинный Наман.
Кларк: Я никогда не говорил, что был им.
Джереми: Лжешь. Вилбрук говорит, что ты - фальшивый пророк, и что я должен убить тебя перед тем, как покончить с Сехет.
Кларк убирает книгу и открывает ящик, доставая кусок криптонита. Он выставляет его перед Джереми. Зеленый блеск отражается в его лице, но он, кажется, не имеет никакого действия на него. Он берет камень из ящика и Кларк наблюдает за ним с испугом.
Джереми: (Улыбаясь) Что?
Джереми бросает метеорит в другой угол чердака. Кларк приближается к нему на супер-скорости, стараясь отобрать кинжал. Мы видим замедленную съемку. До того, как Кларк попытался выхватить нож у Джереми, тот вынимает его из ножен и вонзает ему в грудь. Кларк вскрикивает, удивлясь, что клинок проникает в его тело. Кричит снова, когда Джереми вонзает нож с большей силой перед тем, как достать его. Кларк падает на пол и Джереми направляется к выходу, но перед этим он подносит нож демонстративно к лицу Кларка. Он убирает его в чехол и уходит. Кларк лежит на полу и стонет от боли.
***
Кларк, шатаясь, добирается до кухни, с трудом передвигаясь. Ночь. Он хочет взять телефон с полки, но роняет его на пол, падая вместе с ним. В это время мы видим Лайонела на заднем сидении лимузина. Машина останавливается на обочине.
Лайонел: (Водителю) Дэнни, что... что происходит? Дэнни, почему мы остановились?
Дверь водителя открывается и мы видим чьи-то сапоги. Он медленно подходит к двери Лайонела, поднимая кинжал в руке.
Лайонел: Дэнни?
Мы видим Джереми снаружи у затонированного стекла, сжимающего нож. Лайонел замечает его.
***
Вид школы Смолвиля. Ночь. Внутри мы видим Хлою, выходящую из редакции Факела, закрывающую дверь. Она видит Пита в коридоре, рядом с открытым ящиком. У него в руке сумка, и он не догадывается о ее присутствии, пока она не заговаривает. Он убирает сумку в ящик быстро до того, как Хлоя заметила это.
Хлоя: Привет. Я думала, что это моя привелегия уходить отсюда позже всех.
Пит: (Смеется, закрывая ящик) Дело в том, что я шел в редакцию, чтобы печатать мой доклад.
Хлоя: О, ясно. Для чего тогда школьная деятельность, если ты не можешь использовать офисный материал? (Она открывает дверь и впускает Пита) Закрой, когда уйдешь, и постарайся вести себя потише?
Пит: Окей.
Хлоя: О, кстати, я видела твою мать в суде. Ты не сказал мне, что она собирается работать под руководством судьи штата.
Пит: Правда состоит в том, что у нее все еще нет работы.
Хлоя: О, но с ее послужным списком... Я говорила с парой людей и...
Пит: (Раздражается внезапно) Ты задерживаешься до тех пор, пока не добьешься своей привилегии, правда?!
Хлоя: (Испуганно) Я только хотела проявить немного интереса к твоей жизни. Я - твой друг, Пит, а не просто журналистка.
Пит: Понимаешь, в этом и проблема. Ты состоишь из двух половинок, и неизвестно, какая важнее.
Пит вместе с нею входит в редакцию.
Хлоя: Что происходит с тобой, Пит?
Пит: Не все для публичной огласки, Хлоя! Сейчас я понимаю, почему Кларк так ссорится с тобой, когда ты стараешься проникнуть в его личную жизнь.
Хлоя протягивает ему ключ от кабинета, огорченная. Пит берет его и Хлоя уходит. Пит, кажется, раскаивается, но не знает, что сказать.
***
Джонатан и Марта входят в дом через главный вход. Джонатан помогает Марте снять пальто.
Марта: Кларк?
Джонатан: Кларк?
Марта видит, что он без сознания лежит на полу и бежит к нему.
Марта: (Задыхаясь): Кларк!
Она и Джонатан подбегают вдвоем и становятся на колени рядом с ним. Марта касается шеи.
Марта: Джонатан, у него едва слышен пульс.
Джонатан: Помоги мне перевернуть его.
Они кладут его на спину.
Марта: Милый, о, Боже...
Марта вскрикивает, когда видит рубашку Кларка, всю в крови.
Джонатан: Марта, найди что-то, чтобы задержать кровотечение.
Марта направляется на кухню и поскальзывается на луже крови на полу. Он со страхом смотрит на все это. Она берет полотенце, и смачивает его под краном, пока Джонатан раскрывает рубашку Кларка и видит рану от кинжала.
Джонатан: Все будет хорошо… все будет хорошо, быстрее, дорогая. (Кларку) Сейчас, Кларк.
Джонатан кладет руки на рану, стараясь остановить кровотечение. Он не может вымолвить слова от удивления, увидев, что золотистый свет начинает блестеть под его руками. Марта приближается, чтобы посмотреть, свечение озаряет комнату на несколько секунд. Оно исчезает внезапно, но рана Кларка вылечена. Джонатан смотрит на руки, залитые кровью, пораженный. Марта становится на колени рядом с ним.
Марта: Джонатан, как...
Джонатан: Я не имею понятия…
Джонатан берет полотенце и отмывает пятна крови на груди Кларка.
***
Ферма Кентов. Кларк все еще на полу без сознания. Он завернут в красное одеяло. Джонатан и Марта сидят рядом с ним. Они спят. Кларк просыпается.
Кларк: Мама? Папа?
Марта: О, родной. Слава Богу.
Кларк: (Пытается сесть) Что произошло?
Марта: Мы нашли тебя без чувств, умирающим.
Кларк раскрывает одеяло, чтобы поглядеть на грудь, и мы видим маленькую отметку, где раньше была рана от кинжала, но она полностью затянулась.
Кларк: Клинок, должно быть, изготовлен из криптонита. Я не имею понятия, как я смог выздороветь.
Марта: Правда в том, что это сделал твой отец.
Кларк: Как?
Джонатан: У меня не больше идей, чем у тебя, Кларк. Я хотел задержать кровотечение и следующее, что я увидел - ты оказался здоров.
Кларк: Ты спас мне жизнь.
Джонатан: Не я спас тебе жизнь, сын, я был лишь посредником.
Кларк: Джор-Эл?
Марта: Если это так, мы должны быть благодарны.
Кларк: Он не оставил нас в покое, да?
Джонатан: Кларк, Лекс звонил вчера вечером. Джереми похитил Лайонела.
Джонатан подает ему куртку. Кларк соглашается и берет ее.
Кларк: Я знаю, где они. Я найду их.
Марта: Кларк, Джереми хотел убить тебя.
Джонатан: Марта, оставь его.
Кларк встает на ноги и красное одеяло, которое было у него на плечах, падает на землю. Марта берется за голову в отчаянии.
***
Джереми находится в Месте Снов, в лесу. Он движется около каменного алтаря. Лайонел привязан к камню, с повязкой на глазах. Его рубашка раскрыта, на груди нарисованы племенные символы. Джереми поднимается на камень и достает кинжал из чехла, сжимая его над Лайонелом угрожающе.
Джереми: Сейчас, Сехет. Ты не принесешь больше тьму в мой народ.
Лайонел еле дышит от страха. Джереми заносит над ним нож, но до того, как он смог сделать это, появляется Кларк и бросается на него, заставляя его падать с алтаря на землю. Они вдвоем катятся по земле. Джереми вскакивает на ноги и поднимает Кларка.
Джереми: Я не знаю, как ты выжил!
Джереми бросает его о дерево, поднимая с земли. Он приближается к нему на суперскорости и замахивается, чтобы нанести удар кинжалом. Кларк подставляет руку, и это спасет его.
Джереми: Но ты не сделаешь этого дважды.
Джереми пускает в ход другую руку, Кларк тоже использует обе руки, чтобы избежать ранения. Они сражаются один против другого в течение какого-то времени, и когда силы Кларка начинают ослабевать, он наносит ему удар головой, и Джереми падает на спину. Кларк поднимается на ноги и хватает поваленное дерево. Джереми встает, и Кларк бросает ствол в воздух, ударяя его, он летит в сторону, дерево раскалывается пополам. Лекс появляется, когда они убегают, и направляется к отцу, который продолжает лежать, привязанный к камню.
Лекс: Папа!
Он начинает развязывать его.
Лайонел: (Слабо) Лекс... Джереми... Где... где Джереми?
Лекс: Я не знаю, папа, но я освобожу тебя до того, как он возвратится.
Джереми оправляется от падения и встает на ноги прыжком. Угрожающе надвигается на Кларка с ножом. Затем они врезаются друг в друга на супер-скорости. Их головы ударяются, вызывая взрыв золотистого света, и нож подлетает высоко в воздух. Джереми без сил и Кларк кладет его на землю. На алтаре Лекс заканчивает развязывать отца. Сверху на них летит кинжал, но они его не замечают.
Лекс: Пойдем.
Кинжал втыкается в камень. Они вдвоем наблюдают за ножом, изумленные, когда он начинает блестеть с ослепительным блеском. Кларк смотрит на них со стороны и видит, что Лайонел и Лекс смотрят на нож, но не видят его. Лайонел и Лекс протягивают руки и берут кинжал одновременно. Нож распадается. Кларк уходит, увидев все.
***
Вид полей рядом с фермой. Марта, Джонатан и Кларк сидят за столом в столовой, разговаривают.
Кларк: (Удрученно) Согласно источникам Хлои, врачи Бель Рев считают, что Джереми никогда не вернется в норму. Я предполагаю, что получение им суперспособностей привело к этому.
Джонатан: Дорогой, по крайней мере мы знаем, что нож вновь не ранит ни тебя, ни кого-то другого.
Кларк: И это значит, что пророчество стало реальностью.
Марта и Джонатан смотрят на него вопросительно.
Кларк: Кинжал засверкал и распался, когда они коснулись его, значит, что один из двух - мой самый главный враг.
Марта: Ты смог заметить, кто коснулся его первым?
Кларк: (Отрицательно машет головой) Нет. Но мне не нужен кинжал, чтобы знать, что это Лайонел Лутор.
Марта: Если ты веришь в эту легенду, ты не должен отрицать возможность того, что это может быть и Лекс.
Джонатан смотрит на Марту, взволнованный. Кларк опускает голову.
Кларк: Я не могу так поступить.
Джонатан: Кларк, Кавачи думают, что ты - спаситель. Джор-Эл - что ты завоеватель. С ножом или без него ты не должен позволять, чтобы люди указывали тебе, кем ты должен стать.
Кларк: В кого ты думаешь, я превращусь?
Джонатан: Я это не знаю. Ты можешь стать самым главным героем мира или просто обычным гражданином, но ты - единственный , кто может написать твою судьбу.
Марта смотрит на Джонатана, потом на Кларка, соглашаясь. Кларк одобрительно кивает.
***
Лана за стойкой бара в Тэйлоне, рассматривает бумаги. Входит Лекс.
Лекс: Здесь все предложения.
Лана подвигает ему одну из бумаг.
Лана: У меня есть другое предложение. Хлоя и ее отец.
Лекс: (Смеется) Эта мысль никогда бы не пришла мне в голову.
Лана: Они хотят поддержать дело, и позволить мне продолжать быть совладельцем, так что я смогу вернуться к работе, когда возвращусь из Парижа.
Лекс: Звучит слишком хорошо.
Лана: Я сказала им - нет.
Лекс: Не посоветовавшись?
Лана: Мне не верится, что Хлоя действительно заинтересовалась бы делом. Я думаю, что у нее есть свои проблемы. Я не хочу, чтобы что-то связывало меня со Смолвилем. Я думала о том, что ты сказал мне, и я решила, что я - девушка, которая уезжает в Париж.
Лана отходит, чтобы обслужить одного из клиентов. Лекс остается с задумчивым видом рядом с прилавком
***
Хлоя входит в редакцию Факела. Жалюзи опущены, в комнате темно. Она зажигает лампу на столе и находит Пита, спящего на диване. Свет будит его и он садится.
Пит: Хлоя, что ты здесь делаешь?
Хлоя: Я думаю, мне следовало бы спросить тебя об этом.
Пит: Дай мне минуту и я исчезну.
Пит встает с дивана и берется за рубашку. Хлоя садится.
Хлоя: Знаешь, когда мои родители развелись, я пряталась в гараже.
Пит за спиной Хлои.
Хлоя: Твоя мать звонила сегодня. Она спрашивала, видела ли я тебя, и я сказала, что нет. Я сказала, что ты, наверное, у Кларка. Но вижу, что нет.
Пит: (Он поворачивается) Это тайна.
Хлоя: Да. Я предполагаю, что ты не сказал мне о предложении работы твоей матери, потому что это не было хорошим известием, не так ли?
Пит садится на диван рядом с нею. Хлоя смотрит на него в течение момента перед тем, как опустить глаза.
Хлоя: Ну, у меня был опыт развода, и я знаю как тяжелое это может быть. Ты думаешь, есть какая-то возможность того, что они передумают?
Пит: Я не знаю, они обсуждали эти вещи между собой.
Хлоя приближается и обнимает его. Пит отвечает на ее объятия с благодарностью.
***
Кларк на чердаке, читает книгу Джозефа. Ночь. Он рассматриваеи рисунок существа с двумя головами, Наман и Сехет. Входит Лекс.
Лекс: Сюрприз.
Кларк смотрит на него, но ничего не говорит. Лекс подходит на несколько шагов к нему.
Лекс: (Указывает на книгу) Я думал об этом пророчестве. У меня есть новая теория. Ты хочешь выслушать ее?
Кларк: Давай.
Лекс: Можно?
Кларк передает ему книгу и Лекс изучает рисунок.
Лекс: Предполагается, что Наман пришел со звезд, имеет силу десяти мужчин и испускает огонь из-за глаз, не так ли?
Кларк: (Он встает на ноги) Это аллегория, Лекс.
Лекс: (Не поворачиваясь) Я знаю. Но если бы кто-то мог делать это, он был бы величайшим врагом. Он мог бы завоевать мир. (Он смотрит на Кларка) Он мог бы превратиться в тирана, если бы никто не поддерживал его.
Кларк не отвечает, но слушает внимательно.
Лекс: Так что я подумал... Любой, кто был готов столкнуться с ним, должен быть очень храбрым. (Он приближается к Кларку) Кларк, тебе не приходило в голову, что герой истории возможно... Сехет?

За перевод спасибо Smallvillerus

 

 Если  хотите  увидеть  свои  работы  на  нашем  сайте, пишите  на  e-mail: Сhloe 2003
При  копировании  и  размещении  материалов  на  другие  сайты, ссылка  на  сайт обязательна!!!

Desing & Programming  by Chloe 2003    Powered & Updates  by  Chloe 2003
Copyright © 2004-2005 Chloe 2003

  SpyLOG  
HotLog HotLog online dating service
HotLog

SamaraTOP

Hosted by uCoz