Озон

 











:: Транскрипты эпизодов ::
 

4.13 Recruit

HotLog

online dating service

Новичок
Вступление 
Вид Университета Метрополиса. Ночь. В доме братства в университетском городке шумная вечеринка. Помещение заполнено молодыми людьми и девушками, болтающими и смеющимися, играет громкая музыка, парень, расплескивая, наполняет ряд стопок текилой на стойке бара. На верхнем уровне танцуют люди, в то время как на более низком уровне три члена братства сидят рядом за столом и соревнуются. Большая группа студентов стоит вокруг них и подбадривает. 
Толпа: Давай! Давай! Давай! 
Эти трое выпивают. На столе еще несколько пустых рюмок, они, очевидно, уже пьют в течение долгого времени. Парень посередине, наконец, валится со стула. 
Тогда мы видим, что сидящий напротив с другой стороны стола - Лоис Лэйн, она берет свою рюмку. Видно, что она тоже выпила достаточно, но все еще в силе. Она ставит пустой стакан и улыбается парням торжествующе. Два других молодых человека подходят и помогают упавшему брату стать на ноги. 
Лоис: (Насмешливо). Ты в порядке? Хочешь крекер, чтобы не стошнило? 
Один из молодых людей смотрит на Лоис несколько нервно. Другой, ДЕЙВ КУПЕР, взмокший и пьяный, остается в строю. 
Дейв: Ну же. Давай, давай. Пей! Быстро! 
Все трое берут еще по рюмке и пьют. Лоис ставит свой стакан и смотрит уверенно на возбужденного молодого человека, который, похоже, начинает чувствовать тошноту. Он задыхается, подносит руку ко рту. Затем встает и бежит в туалет. Все взволнованно кричат. Теперь остаются только Лоис и Дейв. 
Лоис: Теперь ты веришь мне? Я вам не Сьюзи из женской общаги. Я пила водку с русскими генералами, black and tan (смесь темного и обычного пива – прим. Перев.) с британским батальоном. 
Дейв: Хватит болтать, давай пей! 
Еще больше рюмок перед ними. Они поднимают свои рюмки. Другой молодой человек, Джеф Джонс приближается к Дейву и трогает его за плечо. 
Джеф: Что ты делаешь, старик? 
Дейв: (Вызывающе). Пью. 
Джеф: У нас скоро тренировка. 
Дейв: А не хочешь задницу от крысы. 
Лоис: Хватит выкручиваться. Допивай или плати. 
Джеф вынимает стакан из руки Дэйва и ставит на стол. 
Джеф: Ладно. Давайте все отсюда, ясно? Мне ужас как рано вставать завтра. Новичок приезжает. 
Игнорируя его, Дейв берет свой стакан и показывает Лоис, что пьет. 
Джеф: (Серьезно) Чувак, достаточно. 
Дейв: Я еще и не пьян, подтирка. 
Вдруг рука Дэйва слабеет, он начинает шататься. Наконец, он опускает стакан, проливая текилу на стол, откидываясь на стул. Все в комнате приветствуют Лоис, она пьет последний стакан. Джеф помогает Дейву встать. 
Джеф: Пошли, отправляйся в постель. 
Дейв: (Слабо) Отвяжись, Джонс. 
Лоис улыбается и встает. 
Мы видим Лоис, убегающую из братства. Она одета в пижаму и шлепанцы в виде кроликов, идет очень медленно. 
Лоис: Глубоко дыши, свежий воздух. Мир не вращается. 
Дейв плетется позади нее. 
Дейв: Эй, подожди. 
Лоис оборачивается. 
Лоис: Разве ты не должен быть сейчас в стране розовых слонов? 
Дейв: У меня есть для тебя другая игра. Только на этот раз мы выиграем оба. (Он улыбается и подходит ближе) Давай, детка, иди ко мне. 
Лоис: (Отталкивая его). У меня есть для тебя игра, футболист. Она называется прятки. Ты прячешься, а считаю до миллиарда. Готов? Иди, я считаю. 
Лоис оборачивается и уходит. 
Дейв: О, ладно! Ну чего ты! 
Лоис: У тебя есть девушка, тупица, иди ее и обрабатывай. 
Он подходит к ней и хватает за плечо, разворачивая. 
Дейв: Стой! 
Лоис пинает его в живот, Дейв падает на землю. Он стонет, держась за живот. 
Лоис: Теперь ты понимаешь, что лучше было играть в прятки? 
Дейв: Эй, больно же! 
Лоис: Спокойной ночи, гуляка. 
Лоис уходит. 
Мы видим комнату Лоис в общежитии следующим утром. Солнце сияет ярко, она спит на животе на кровати, ноги лежат на подушке. В дверь громко и настойчиво стучат. Лоис переворачивается. 
Лоис: Уходите! (Более тихо) Пожалуйста, ради бога... 
Удары продолжаются, еще громче. Лоис встает и идет к двери. 
Лоис: Тот, кто стучится в дверь в 7 утра, явно не… 
Она открывает дверь и видит двух полицейских. 
Полицейский: Лоис Лэйн? 
Лоис: (Дотрагиваясь до головы) Не могли бы вы говорить не столь громко? 
Полицейский: Мы узнали, что у вас была стычка вчера вечером с Дейвом Купером. 
Лоис: Если стычку описать как "качок нападает, а я выбиваю из него дурь," то да, я признаюсь. 
Полицейский: Парня парализовало. Вы арестованы. 
Лоис смотрит на полицейского серьезно, пока другой заходит в комнату и заводит руки Лоис за спину. 
Титры 
Часть 1 Сцена 1 
Вид фермы Кентов. День. Джонатан помогает Кларку упаковывать его сумку на чердаке. Кларк одет в форменную куртку футбольной команды. 
Джонатан: Я понимаю, что согласился на все это, Кларк, но не хочу лгать тебе. Мне это далось нелегко. 
Кларк: Папа, мы смотрим футбольные игры команды Университета, сколько я себя помню. А теперь они постучались в нашу дверь. 
Джонатан застегивает молнию и несет сумку к лестнице. Они с Кларком спускаются вниз. 
Джонатан: Я знаю, и я… я горжусь тобой. 
Кларк: Тогда почему я не могу использовать шанс, о котором любой выпускник школы мог только мечтать? 
Джонатан: Потому что ты не похож на ученика средней школы, Кларк. 
Кларк: В этом смысле похож. Я даже не использую мои способности, и я могу стать новым нападающим в команде Бульдогов Метрополиса. 
Джонатан: На тебя будут смотреть миллионы глаз. Ты окажешься словно под лупой. 
Кларк: Это было со мной и раньше. 
Джонатан: Кларк, Университет Метрополиса не школа Смолвиля, это новый уровень. И больше проблем. 
Кларк: Ты всегда учил меня не бежать от чего-то только потому, что это - вызов. 
Джонатан кивает, признавая, что Кларк прав. 
Кларк: Папа, я могу сделать это. 
Джонатан: Я знаю, что ты можешь справиться. Я также знаю, что за уикенд будет у тебя. Держись подальше от пива. 
Кларк: Не волнуйся. Алкоголь на меня не действует, помнишь? 
Джонатан: Не в этом дело. Ты все еще несовершеннолетний. Слушай, сын, я просто не хочу, чтобы тебя выгнали прежде, чем приняли. Хорошо? 
Кларк: (Кивает) Хорошо. 
Джонатан: Теперь еще. Это очень важно. Один из этапов жизненного опыта. Хорошо проведи время. 
Кларк улыбается. Джеф Джонс входит в сарай, он одет в форменную спортивную куртку Университета Метрополиса. 
Джеф: Кларк Кент? Будущий экспонат Музея Славы Университета? 
Кларк смотрит на Джефа с внушают страхом. 
Джонатан: Эй! Что Хвост Тефлона делает в городе? 
Джеф: Привет, мистер Кент. (Они обмениваются рукопожатием) Тренер Коллуэй решил сделать Кларку сюрприз, послал местного парня, чтобы его подвезти. 
Кларк: Что ж, сюрприз получился. Никогда не подумал бы, что увижу одного из команды самих Бульдогов в моем сарае. 
Джеф: (Похлопывая Кларка по плечу) Эй, я ничем не отличаюсь от тебя, Кларк. Я простой парень с фермы, которому повезло стать приличным футбольным игроком 
Джонатан: Приличным футбольным игроком? Ты находишься на пути к НФЛ, и ты - легенда в нашей школе. 
Джеф: Да, ну, в общем, ваш сын повторил мой рекорд в течение одного сезона. 
Джонатан: (С гордостью) Да. 
Джеф: Ты получил все, что требуется, Кларк. 
Кларк: Ты правда так думаешь? 
Джеф: Я это знаю. Перед тобой открылась дорога. Но помни, откуда ты, это будет держать тебя в рамках. Школа Смолвиля. Ты хочешь сказать «привет» Тренеру Куигли? 
Кларк: Конечно. 
Джонатан вручает Кларку его сумку, и Кларк улыбается взволнованно. 
Часть 1 Сцена 2 
Лоис и Хлоя идут по коридору Средней школы Смолвиля. День. На Лоис темные очки. 
Лоис: Конечно, он не прекрасный принц, но никто не заслуживает такой участи. Он не может даже говорить. Я чувствую себя ужасно. 
Хлоя: Лоис, не нужно быть профессором медицины, чтобы знать, что пинок в живот не приводит к параличу с головы до пят. 
Лоис: (Снимая очки) Я надеюсь, что судья согласится. Иначе, я стану звездой собственного тюремного шоу. 
Хлоя: Кто заплатил залог? 
Лоис: Четыре моих очень хороших друга. Visa, Mastercard, American Express и Discover. Хлоя, я не знала, к кому еще пойти. 
Хлоя: Тебе повезло, я как раз еду в Университет, чтобы узнать насчет финансовой помощи, почему бы нам не отправиться вместе и все выяснить?
Кларк приближается.
Кларк: Лоис, я слышал, что произошло. 
Лоис: Вижу, новости доходят быстро. 
Кларк: Парень, которого ты отправила в больницу - сосед по комнате Джефа. 
Кларк показывает на Джефа, который стоит в коридоре школы и разговаривает с группой учеников. 
Лоис: Кларк, клянусь Богом, все, что я сделала – выбила ветер из его головы. Это не может парализовать. 
Кларк: Ты пила, да? 
Лоис: С этим покончено. Никакого алкоголя. Включая микстуру от кашля и тортики с ромом. 
Раздается школьный звонок, и Лоис хватается за голову от боли. 
Лоис: У кого-нибудь есть аспирин? 
Хлоя: (Улыбаясь) В Факеле, в ящике стола слева. 
Лоис идет в Факел. 
Кларк: Слушай, Хлоя, я знаю, мы собирались ехать в Метрополис вместе, но приехал Джеф и я … 
Хлоя: (Шутливо) Ничего, я понимаю. Звезда футбола, ты не хочешь ехать с простыми смертными. 
Кларк: Ты знаешь, что это не так. 
Хлоя: Все в порядке, Кларк. 
Кларк поворачивается, чтобы вернуться к Джефу, но Хлоя останавливает его. 
Хлоя: Эй, мм, Кларк, я вообще-то удивляюсь, что ты выбрал футбольное направление. 
Кларк: Почему? 
Хлоя: Знаешь... мне кажется, это немного нечестно так использовать свои возможности. 
Кларк смотрит на Хлою странно в течение секунды, затем подходит ближе. 
Кларк: Что ты хочешь сказать? 
Хлоя: Ну, у тебя столько талантов и ... гм, понимаешь, на футбольном поле... 
Она смотрит на него с надеждой. 
Кларк: Слушай, так всегда в спорте – кто-то лучше, чем остальные. 
Хлоя: (Разочарованно) Ты прав. Наверное, я не все понимаю… 
Кларк смотрит на нее вопросительно. 
Хлоя: О футболе. 
Кларк: Хлоя… 
Джеф приближается и прерывает их, кладя руку на плечи Кларка. 
Джеф: Пойдем, К.К. Праздник начинается. 
Кларк улыбается и уходит с Джефом. Он оглядывается назад на Хлою. 
Часть 1 Сцена 3 
Джейсон входит в кабинет Лекса. День. Лекс сидит за столом. 
Лекс: Надо понимать, ты принял мое предложение. 
Джейсон: Это было нетрудно сделать. 
Лекс: Забыл сказать, машина компании также включена в служебные расходы. 
Джейсон: Я не собираюсь работать для того, миссия которого - разлучить меня с моей девушкой. 
Лекс встает и идет к Джейсону. 
Лекс: Джейсон, мое единственная цель - благополучие Ланы. Но ты не то, что меня беспокоит. Это твоя мать. Ты не находишь странным, что каждое лето когда ты был ребенком, она брала тебя в путешествие в далекие уголки земного шара? Туда, где не было даже водопроводной воды. 
Джейсон: Моя мать любит путешествовать. Она всегда путешествовала. 
Лекс: Это были не каникулы, Джейсон. Это были поиски и расследование материалов о женщине, которая была сожжена 400 лет назад. 
Джейсон: Маргарит Изобэл Теру? 
Лекс: Графиня, дух которой овладевал твоей девушкой. И это случилось вскоре после того, как ты и твоя мать вошли в жизнь Ланы. Вот что меня беспокоит. Очень беспокоит. 
Джейсон: Я не имел никакого отношения к этому. Я никогда не подверг бы Лану опасности. 
Лекс: Я верю тебе, иначе я не предложил бы тебе эту работу. 
Джейсон: Что конкретно мне нужно будет делать? 
Лекс: Я богат, Джейсон, у меня есть средства. Но кое-что мне недоступно. Две женщины в твоей жизни, так или иначе, глубоко связаны с Маргарит Изобэл Теру. Я хочу, чтобы ты узнал все, что они знают. 
Джейсон: Так вы хотите, чтобы я шпионил за ними? 
Лекс: То, как ты получишь информацию – твое дело. Я жду ответа. 
Джейсон задумчиво смотрит на Лекса. 
Часть 1 Сцена 4 
Вид больницы в Метрополисе. День. Внутри Лоис и Хлоя находятся в палате Дэйва, где он лежит на кровати, неподвижный и с открытыми глазами. Он соединен с сердечным монитором, у носа кислородная трубка. 
Лоис: Куп? Ты меня слышишь? Это Лоис, твой, приятель по пьянке. Мне так жаль, что это случилось с тобой, но я клянусь, что не делала этого. 
Никакого ответа. 
Лоис: (Хлое) Вчера вечером я дала бы многое, чтобы он заткнулся. А теперь... 
Хлоя: Пошли, Лоис. Мы должны уйти, пока нас не увидели. 
Лоис замечает кое-что на столе. 
Лоис: Возможно, кто-то из знакомых Купа знает больше, чем мы. 
Мы видим, что стол покрыт цветами и открытками с пожеланиями. Хлоя и Лоис подходят к столу и начинают просматривать открытки. 
Хлоя: Лоис, я... (Смотрит на открытку). Я не думаю, что у бабушки Бетти из Топека есть ответ. 
Лоис: (Смотрит на другую открытку) Но у его девушки Моник возможно и есть. 
Хлоя: Откуда ты знаешь, что это его девушка? 
Лоис: Когда подписано "я буду любить тебя вечно" это выглядит немного дешево. 
На внутренней стороне открытки надпись: "Девушки из Альфа надеются, что ты скоро поправишься!!!" 
Часть 1 Сцена 5 
Кларк и Джеф едут по улицам Метрополиса в большом черном внедорожнике Джефа. День. 
Кларк: Похоже, этот джип может все, разве что не летать. 
Джеф: Ага, смотри. 
Джеф указывает на электронную навигационную систему, встроенную в приборную панель. 
Джеф: Нажимаешь эту кнопку, оператор всегда тебя выручит. Автоматически называется месторасположение, время пути, все что угодно. 
Кларк: (Под впечатлением) Да, круто. 
Джеф: Да, слышал, что новая модель еще круче. Хотя ты, наверное, захочешь что-нибудь более спортивное. 
Кларк: Что, ты хочешь сказать, я получу такой же джип, если я стану играть здесь? 
Джеф: Скажем так, некоторые выпускники достаточно хороши, чтобы получить такое средство передвижения. 
Кларк смотрит на Джефа недоверчиво. 
Джеф: Кларк, футбол колледжа – большой бизнес. Я имею ввиду, ты получишь много, но от тебя ожидают многого взамен. Ты должен быть не просто лучшим.(Улыбается) . Ты должен быть героем. 
Кларк слегка нервничает, но быстро становится взволнованным и улыбается. Он смотрит из окна. 
Джеф: Да, думаю, тебе следует увидеть, где ты проведешь выходные. 
Они подъезжают с наружной стороны университетского стадиона, и Джеф заезжает на парковку. Затем мы видим Кларка и Джефа, входящих внутрь футбольного стадиона. Их приветствуют оркестр и девушки группы поддержки. 
Девушки: Кларк Кент, куотербэк(нападающий)! Он - Бульдог, это - факт! Кларк Кент, куотербэк! Он - Бульдог, это - факт! 
Талисман команды – человек, одетый в большого бульдога - хлопает в ладоши. Кларк и Джеф идут мимо девушек по проходу туда, где ждет футбольная команда, все одеты в форменные футболки. Слышится голос, объявляющий по громкоговорителю. 
Человек: Дамы и господа, играющий нападющий для команды Бульдогов Метрополиса, из Смолвиля, Канзас! Номер 8, Кларк Кент! 
Кларк оглядывается, удивленный. Позади него, высоко над полем на гигантском экране - слова "Добро пожаловать, Номер 8 Кларк Кент." 
Джеф: Здорово, а? 
Кларк: (Не находит слов) Это еще мало сказано. 
Джеф: Привыкай, приятель. (Покровительственным тоном) Это только начало. 
Недалеко от команды – человек, по виду тренер. Он пожимает руку Кларка. 
Тренер: Золотая рука Канзаса. Рад видеть тебя, сынок. 
Кларк: Тренер, это для меня удовольствие встретиться с вами. 
Тренер: Так, я слышал, тебя хотят заполучить многие, но ты выбрал команду Метрополисского Университета, и мы собираемся выиграть национальный чемпионат. 
Кларк: (Улыбается) Это здорово. 
Тренер: Примерь это. 
Тренер разворачивает синюю форменную майку Бульдогов, на которой написано Кент и номер 8 на спине. 
Кларк: (Берет майку) Тренер, спасибо! 
Тренер: Я знаю, что ты примешь правильное решение, сынок. 
Другой человек, одетый в костюм, приближается к ним. Это Гэри Берджен. 
Гэри: (Пожимая Кларку руку) Кларк. Гэри Берджен, Metro Motors . Приветствую тебя от имени Клуба Поклонников Бульдогов. Если что-нибудь нужно, ты знаешь, кому позвонить.
Он вручает Кларку визитку. Все аплодируют. 
Джеф: Все хотят команду-победителя, Кларк. Такие парни как я и ты делают эту победу. 
Кларк: Вау. Невероятно. 
Джеф: Чувак, ты еще ничего не видел. 
Часть 1 Сцена 6 
Кларк и Джеф подъезжают к дому женского общества Альфа. День. Дом украшен к прибытию Кларка плакатами. Все девушки бегут к двери взволнованно, когда Кларк и Джеф заходят внурь. 
Девушки: Привет, Кларк! 
Кларк улыбается. 
Джеф: Девушки Альфа - большие поклонницы футбола. 
Кларк: Да? 
Красивая девушка говорит Кларку кокетливо. 
Девушка: Так, мы провели небольшое расследование и узнали, что ты любишь шоколад. Вот мы и сделали для тебя торт. 
Она берет Кларка за руку и ведет к столу, где стоит большой шоколадный торт в виде футбольного поля, покрытый зеленой и белой глазурью. Посередине большой белый футбольный мяч со словом "Бульдоги!" на нем. По бокам ледяными буквами выложена надпись: «Мы хотим тебя, Кларк!" 
Кларк: О, не нужно было так утруждаться. 
Девушка: Мы сделаем все, что можем, чтобы ты быстрее освоился в университете, Кларк. 
Ее наводящий на размышления тон говорит о чем-то другом, нежели шоколадный торт, и Кларк смотрит на нее вопросительно. 
Девушка: Как насчет экскурсии по дому? 
Кларк: Мм… конечно .... 
Прежде, чем Кларк успевает ответить, девушка уже взяла его за руку снова и ведет вверх по лестнице. Другая девушка следует за ними. 
Джеф: Давай, К.К., наслаждайся. 
Кларк оглядывается назад на Джефа встревожено, понимая, что Джеф оставляет его одного. 
Джеф: (Улыбаясь) Увидимся в общежитии. 
Девушки продолжают тянуть Кларка вверх по лестнице. На втором этаже они входят в комнату и закрывают дверь. 
Кларк: Вы вдвоем здесь живете? 
Девушка: Гм ... нет. Моя соседка по комнате навещает Купа в больнице. Он ее друг. 
Кларк: О.. 
Вторая девушка стоит рядом с Кларком, касаясь его руки. После того, как первая девушка закрывает дверь, она становится по другую сторону Кларка. 
Девушка 2: Кларк. Мы слышали, что у тебя невероятные руки ... но у тебя большие руки. 
Обе девушки начинают приближаться, первая собирается поцеловать Кларка в шею. Он отступает назад от них обеспокоено. 
Кларк: Правда? Вам кто-то рассказал? 
Девушка: Кларк... 
Она кладет руки вокруг шеи Кларка и хочет поцеловать в губы. Он отворачивается быстро и замечает окно. 
Кларк: Гм, у вас отличный вид из окна.
Девушка: Да, если ты любишь кирпичные стены. 
Она толкает Кларка на кровать. 
Девушка: Позволь мне показать тебе еще лучшие виды. 
Обе девушки расстегивают блузки. 
Кларк: (Чувствует себя еще более смущенно) Я говорил о плюще 
Обе девушки хихикают и склоняются к Кларку. Они останавливаются, услышав звук из гардероба. 
Девушка: Что это было? 
Кларк использует рентгеновское видение и понимает, что внутри кто-то скрывается, держа книгу. 
Кларк: Дайте-ка я проверю. 
Кларк встает и идет к двери шкафа. Он открывает его, стоя спиной к девушкам, так, чтобы они не могли видеть. Лоис скрывается в гардеробе, она подносит палец ко рту, показывая Кларку, чтобы он вел себя тихо. Кларк закрывает дверь и оборачивается. 
Кларк: Мм, свитера упали ... тут. (Прокашлявшись) Гм, можно… можно чего-нибудь выпить? 
Девушка: Мм, да, конечно. 
Немного расстроенная, девушка застегивает блузку и оставляет комнату. Вторая девушка остается, глядя на Кларка соблазнительно. 
Кларк: И может быть чего-нибудь поесть? 
Девушка 2 вздыхает и выходит из комнаты. Кларк оборачивается и открывает дверь гардероба. 
Кларк: Лоис, что ты делаешь здесь? 
Лоис выходит. 
Лоис: Я могла бы спросить тебя о том же, но это кажется довольно очевидным, хм. 
Кларк: Что, теперь ты просто вламываешься к людям в комнату? 
Лоис: Подруги Купа не было, я думала, что смогу осмотреться. 
Лоис держит книгу, которая похожа на девичий дневник. 
Лоис: Действительно увлекательное чтение.(Она открывает дневник и читает). «Я набрала два фунта. С этих пор никаких углеводов." Она не Хемингуэй, однако… 
Кларк: У меня нет на это времени. 
Лоис: (Переворачивает несколько страниц) А вот еще. (Читает) "Куп встречается с газетным репортером и был очень скрытен. Это имеет отношение к футбольной команде, но я не знаю, что именно." 
Они слышат двух девушек, смеющихся в коридоре по дороге к комнате. Кларк толкает Лоис обратно к шкафу. 
Кларк: Иди, иди, иди, иди! 
Лоис: Я иду! 
Лоис прячется в шкаф, и Кларк закрывает дверь. Девушки входят в комнату еще с тремя девушками. У них большой кусок шоколадного торта, на котором есть слово "Кларк", и стакана лимонада. 
Девушка: (С намеком) Кларк, хочешь попробовать? 
Кларк: Я... 
Часть 1 Сцена 7 
Палата Дэйва в больнице Метрополиса. Ночь. Мы видим, что его рука лежит на кровати рядом с ним, его рука связана с сердечным монитором. Его пальцы шевелятся. Камера двигается к его лицу, мы видим, что он моргает. Входит Джеф. 
Джеф: Эй, приятель. Лучше себя чувствуешь? 
Дейв смотрит на Джефа, но не в состоянии говорить. 
Джеф: Я вижу, что это проходит. 
Дейв неразборчиво мычит. Джеф идет ближе к кровати. 
Джеф: В конце концов, ты заговоришь. И когда это произойдет, ты расскажешь всему миру обо мне. Как ты собирался сделать прежде, чем я остановил тебя. 
Дейв открывает его рот и пытается говорить, но все, что выходит - несколько коротких всхлипов. 
Джеф: Тс-с. 
Джеф касается плеча Дэйва кончиками пальцев. Его пальцы становятся красными, он передает некую энергию в тело Дэйва, лицо и тело Дэйва напрягаются на мгновение, затем опадают безвольно. Как только Дейв оказывается снова полностью парализован, Джеф берет подушку с кровати, смотря на Дэйва печально. 
Джеф: Мне жаль, Куп. 
Джеф кладет подушку на лицо Дэйва. Мы слышим звуки сердечного монитора. 
Экран темнеет. 
Часть 2 Сцена 1 
Вид Университета Метрополиса. Ночь. Кларк и Лоис спускаются в пустынную прихожую в футбольном общежитии. 
Кларк: Мне казалось, я сказал тебе ждать снаружи. 
Лоис: Я не умею ждать, особенно когда меня ожидает судебное разбирательство. Я хочу услышать то, что знает Джеф. Кстати, о Джефе... 
Джеф подходит к ним. Он выглядит удрученным, его глаза красны, будто от слез. 
Кларк: Привет. Ты, мм, уже знаком с моей подругой Лоис. 
Кларк замечает состояние, в котором находится Джеф и смотрит на него заинтересованно. 
Джеф: Тренер только что звонил. Куп умер, Кларк. 
Лоис: О, мой Бог. 
Кларк: Когда? 
Джеф: Час назад. Его жизненные функции уже восстанавливались, и затем врачи сказали, что он перестал дышать. 
Лоис: Слушай, Джеф, мы знаем, что Куп собирался сообщить в газету кое о чем касающемся футбольной команды. 
Джеф смотрит на Лоис опасливо. Кларк принимает это за выражение горя. 
Кларк: Лоис, я не думаю, что сейчас подходящее время. 
Лоис: А когда будет подходящее, Кларк, когда я окажусь в каторжных цепях? 
Кларк: (Джефу) Извини. Она находится в большом стрессе последнее время. 
Лоис: Нет, стресс - это когда ты застреваешь в пробке, или у тебя экзамен по предмету, которого ты в глаза не видел. А я выпущена под залог, и меня собираются посадить за убийство. 
Джеф: Кларк, можно тебя на секунду? 
Лоис: Слушай, мне жаль Купа. Правда. Но если ты хочешь кое-что сказать обо мне, скажи это мне в лицо, потому что я терпеть не могу, когда обо мне говорят за моей спиной. 
Кларк: Лоис, пожалуйста. Я догоню тебя. 
Лоис сдается и уходит. 
Джеф: Не могу указывать тебе, как выбирать друзей, Кларк, но эта цыпочка – сплошные неприятности. 
Кларк: Я начинаю понимать это. 
Джеф: Да, лучше всего, если ты посоветуешь ей не приходить сюда. Она и так наделала достаточно бед. 
Джеф уходит. 
Часть 2 Сцена 2 
Лана и Джейсон говорят в квартире Ланы. Ночь. Лана несет еду к столу и садится. 
Лана: (Сердито) Не могла представить, что ты примешь предложение работать на него. 
Джейсон: Это не черное и белое. 
Лана: А я думаю, что так и есть. Изучение Графини Теру? Это лишь хитрый предлог. 
Джейсон: Лана, чем больше Лекс использует меня, тем больше я буду использовать его и узнавать то, что он действительно знает. 
Лана встает и идет к Джейсону быстро. 
Лана: Хорошо, но это означает больше тайн и больше лжи, и однажды это разрушит наши отношения. 
Джейсон: Пойми, к сожалению, имея дело с такими людьми, как Лекс и моя мать, честность - не лучший способ. 
Лана: Не имеет значения. С меня достаточно лжи. Я не могу так жить. 
Джейсон: Мы бьемся о кирпичную стену. Наше расследование о Графине никуда не привело. Это может быть нашим способом пробиться сквозь стену. 
Лана: Или способом разбиться о нее. 
Джейсон: Я не позволю, чтобы это произошло. Доверься мне. 
Лана: Как я могу доверять тому, кто хочет лгать, чтобы жить? Насколько я понимаю, если Лекс знает что-то, есть только один способ узнать об этом. 
Часть 2 Сцена 3 
Вид особняка Лекса. День. Лана подходит по коридору к Лексу, затем они идут вместе. 
Лана: Что ты о себе возомнил? 
Лекс: Ты о чем, Лана? 
Лана: Если хочешь знать что-нибудь обо мне, Лекс, спрашивай. А не нанимай на работу моего друга, чтобы провести тайное расследование. 
Они заходят в кабинет, и Лекс ставит свой кейс. 
Лекс: Несмотря на то, что ты думаешь, я на твоей стороне. 
Лана: И как я могу быть уверена в этом? Знаешь, у тебя сплошные секреты. 
Лекс: То, что ты называешь секретностью, я бы назвал мерой предосторожности. 
Лана: Я большая девочка, Лекс. Я не нуждаюсь в предосторожности. Мне нужна правда. 
Лекс: Иногда нам кажется, что мы хотим знать правду, пока мы не узнаем ее. Лана, если ты хочешь, чтобы я был честен с тобой, пожалуйста. Но тебе это не понравится. 
Лана: Если ты собираешься накормить меня очередной историей о Джейсоне, меня это не интересует. 
Лекс: Слушай, я понимаю, что он много значит для тебя. Но когда ты будешь готова выслушать – дай мне знать. Освободи себя. 
Лекс уходит.
Часть 2 Сцена 4 
Вид футбольного стадиона университета. День. Внутри группа студентов стоит в помещении над стадионом, они одеты в черное и пьют шампанское. Мы видим фотографию Дэйва Купера. Джеф стоит рядом со снимком, говоря о Дэйве. 
Джеф: Куп был больше чем просто футболист. Он был отличным парнем. Его волновало, что есть правда и что есть ложь. Ладно, за Купа. 
Все: За Купа. 
Они все поднимают бокалы и пьют. Все футбольные игроки отпивают из банок пиво, поминая Купа. Среди них Кларк. 
Джеф: Он так любил вечерники, ладно… устроим ему вечеринку. 
Участники церемонии расходятся, беседуя, Джеф идет Кларку. 
Джеф: Ты не пьешь? В чем дело, ты никогда не пробовал пива? 
Кларк: Да нет, пробовал. 
Джеф: Ладно тебе. Я знаю, откуда ты родом, К.К. (Он открывает банку и ставит ее рядом с Кларком.) Теперь все изменится. 
Джеф выпивает остаток пива и открывает другую банку. 
Кларк: Тебе не кажется, что стоит притормозить? 
Джеф смотрит на Кларка в течение долгого времени, затем глубоко вздыхает. 
Джеф: Кент, ты из того же городка, что и я, поэтому... я буду откровенным с тобой. Быть Бульдогом - осуществленная мечта, но ты теперь под прессом. Все, что им нужно - победить. Придется принести себя в жертву. 
Джеф касается плеча Кларка и улыбается. Затем он смотрит мимо Кларка и видит, что входит какой-то человек. Его появление сразу обеспокоило Джефа. 
Джеф: Хм, никуда не уходи. Я сейчас вернусь. 
Джеф убегает от Кларка и выводит человека из комнаты на балкон. 
Джеф: Что, черт возьми, вы делаете здесь? 
Кларк использует свой суперслух и слышит разговор. Он наблюдает через окно. 
Джеф: Я уже говорил вам, Маркус, наши встречи должны быть в секрете. 
Маркус: Я хотел принести образец мочи. 
Джеф: (Рассерженно) Отличная идея, принести это на поминки моего приятеля. 
Маркус: Да, но вы сказали, что заплатите мне сегодня. 
Джеф: Я просил никогда не приезжать ко мне. Я приеду сам. Мы встретимся завтра. 
Маркус: (Недовольно) Вы сказали, что заплатите мне сегодня. Мне нужны мои деньги. 
Кларк видит, как Джеф трогает Маркуса за плечо, и тот оседает на пол. Когда он приходит в себя, Джеф толкает обратно его в комнату. 
Джеф: Убирайтесь отсюда. 
Маркус: Что это было со мной? 
Джеф: (Громко, так что каждый может услышать) Не знаю, старик. Упал или еще что. Я не знаю. Не переживай. 
Маркус уходит. Джеф идет назад Кларку. 
Джеф: Допивай, Кент. За Купа. 
Кларк и Джеф чокаются банками пива, и Кларк пьет из банки с выражением отвращения на лице. 
Часть 2 Сцена 5 
Хлоя и Лоис находятся в общежитии, в комнате Лоис. День. Хлоя сидит за столом, заполняет заявление для финансовой помощи. 
Лоис: Хлоя, если ты хочешь попробовать выдоить какие-нибудь средства из этого университета, тебе лучше находится на расстоянии 100 футов от меня. 
Хлоя: Лоис, если ты невиновна, то вскрытие трупа более чем докажет это. 
Лоис: (Заглядывая в заявление) Город рождения Вашего отца? Ты что, просишь финансовую помощь у ЦРУ? 
Хлоя: (Смеется) Я не знаю. 
Стук в дверь, входит Кларк. 
Лоис: Эй, Кларк. Что-нибудь случилось? 
Кларк: Я думаю, это Джеф Джонс парализовал Купа. 
Лоис: Что? 
Кларк: Он скрывался во время сдачи анализов, используя образцы мочи других студентов. 
Лоис: Черный рынок мочи? Что он пытается скрыть? Наркотики? 
Кларк: Я, мм… я так не думаю. Здесь другое. Я видел, что Джеф коснулся того парня, и он осел на пол, словно от электрошока. И полузащитники, они всегда говорят - когда они сталкиваются с «жесткоруким» Джефом Джонсом, они не могут понять, что их поражает. Они падают на траву каждый раз. Я думаю, что он метеоритный урод. 
Лоис: Использовать свои силы на поле – очень трогательно, но это не парализует людей. 
Кларк: Что, если он может управлять силой воздействия, когда сталкивается с кем-то? 
Лоис: Ну ладно, если это правда, тебе нужно найти способ доказать это, потому что никто за пределами Смолвиля не поверит, что у суперзвезды Бульдогов сверхчеловеческие силы. 
Хлоя: Торговец мочой мог бы знать правду о Джефе. 
Кларк: Ты можешь разыскать его? 
Хлоя: Да. 
Кларк: Я в общежитие. Попробую найти Джефа прежде, чем он может причинить вред кому-то еще. 
Часть 2 Сцена 6 
Маркус приковывает цепью велосипед у университета. День. Лоис и Хлоя идут к нему. 
Лоис: Пришло время узнать, что знает мистер Пибоди. 
Хлоя: (Кивает ей) Пойду в общежитие и посмотрю, могу ли я разузнать о настоящем Джефе Джонсе. 
Хлоя убегает к общежитию. Лоис продолжает идти, пока не подходит к Маркусу. 
Лоис: Извини. Не знаешь, где здесь можно взять кое-чего чистого? 
Маркус: (Нервничая) Не знаю, о чем ты говоришь. 
Лоис: Не играй в немого со мной, коротышка. Или ты рассказываешь мне все, что знаешь о Джефе Джонсе, или мне придется… 
Неожиданно Джеф оказывается сзади Лоис. Она оборачивается. 
Джеф: Хочешь знать обо мне? Интервью окончено. Исчезни, Маркус. 
Маркус уходит. 
Лоис: (Слегка нервничая) Мне просто интересно. Хочешь попасть к Акулам? Я их большой фанат. 
Джеф: Итак, почему ты говорила с Маркусом? Что ты на самом деле хотела узнать? 
Лоис: (Торопливо) Ничего, клянусь. Только, то, что я спросила у тебя. Наверное, мне придется подождать, как и всем остальным. Пока. 
Лоис поворачивается и начинает быстро уходить. Джеф хватает ее за плечо. Кончики его пальцев становятся красными, он направляет энергию в тело Лоис, вены на ее шее и лице становятся красным на мгновение, ее лицо дергается, она парализована. Лоис валится на Джефа, и он поддерживает ее. 
Джеф: Слушай, я никогда не хотел использовать свои силы. В средней школе я играл в бейсбол на ярмарках и во дворе. Но теперь столько ... слишком много усилий, чтобы победить. 
Джеф озирается на мгновение, затем, держа Лоис под руки, тянет ее в машину, не замечая, что с Лоис сваливаются ее очки от солнца. Он садится в машину и уезжает. Хлоя выходит из общежития и зовет Лоис. 
Хлоя: Лоис! Мне нужен твой пропуск, чтобы войти в общежитие! Лоис… 
Хлоя видит, что автомобиль Джефа быстро отъезжает. Она видит надпись Teflon на номерном знаке и тут же догадывается, кто в машине. 
Хлоя: (Оглядываясь) Лоис! 
Хлоя находит сломанные очки Лоис на земле и подбирает их. 
Хлоя: (Испуганно) Лоис. 
Экран теменеет. 
Часть 3 Сцена 1 
Кларк выходит из университета, и Хлоя подходит к нему. День. 
Хлоя: Кларк. Кларк, я думаю, что Джеф схватил Лоис. 
Кларк: Как? 
Хлоя: Я не знаю. Но мы были на стоянке машин, и затем я вижу, что джип Джефа Джонса уносится, а Лоис нет. Я пыталась говорить с полицией университетского городка, но они ничем не помогли. Я думаю, для них Джеф - герой. Они молятся на своего кумира. Сейчас Лоис может быть где угодно, Кларк. 
Кларк: Нет, если они находятся в машине Джефа, то есть способ разыскать их. 
Хлоя: Не хочу тебя перебивать, но этот город немного больше, чем Смолвиль. 
Кларк: Он получил свой автомобиль от компании Booster Metropolis Motors. В нем система навигации Trip Star. Если удастся получить пинкод, мы можем использовать твой сотовый телефон и компьютер и, возможно, узнаем, где они. 
Они останавливаются. 
Хлоя: Хорошо, это можно устроить, но как мы получим пинкод? Очевидно, они держат такие вещи под замком в их представительстве. Ты что, собираешься вломиться к ним и вскрыть сейф? 
Кларк: Конечно, нет. 
Хлоя смотрит на Кларка с сомнением. 
Часть 3 Сцена 2 
Вид улицы Метрополиса. День. Джеф несет Лоис вниз по длинному подземному коридору коллектора. Всюду трубы по стенам. Коридор оканчивается сырым помещением, Джеф опускает Лоис на землю. Она все еще неподвижна, но ее глаза открыты. Джеф идет к большой трубе, которая идет из пола к потолку. На ней колесо крана. Он смотрит вниз на Лоис. 
Джеф: Не волнуйся. Все закончится быстро. 
Лоис смотрит на Джефа. Она может двигать только глазами. 
Джеф: Мне так жаль. Я никогда не хотел никому вреда. Но у меня нет выбора. 
Глаза Лоис расширяются, когда Джеф поворачивает колесо, тяжелый поток воды плещется из другой трубы, выходящей из потолка. Вода начинает подбираться к Лоис. Джеф уходит из помещения и закрывает дверь. 
Часть 3 Сцена 3 
Хлоя набирает на своем портативном компьютере в комнате Лоис. День. Кларк сидит рядом с нею на кровати с сотовым телефоном. 
Кларк: Ну что, мы вошли? 
Хлоя: Да. Все, что нам теперь нужно - модем, код и наилучшее подражание голосу Джефа Джонса. 
У Хлоит вебсайт Trip Star на экране лаптопа. Кларк набирает их номер на сотовом телефоне и ждет. 
Хлоя: Знаешь, ты довольно быстро справился с поручением, Кларк. Хочу сказать, Metro Motors на другом краю города. 
Кларк: (Не глядя на Хлою) Я торопился. 
Хлоя не верит ему, но не показывает это. Женский голос на линии. 
Женщина: Здравствуйте, мистер Джонс. Чем я могу помочь вам? 
Кларк: (Более низким голосом) Привет. Привет, мм, я еду по Метрополису, и я, кажется, сделал неправильный поворот. Нет никаких уличных признаков, и моя электронная карта сломалась. Вы не могли бы сказать, где я? 
Женщина: Никаких проблем, сэр. Один момент. 
Карта появляется на экране портативного компьютера. 
Женщина: Вы между 3-ей и Грант. Всего хорошего. 
Кларк: Спасибо. 
Кларк вешает телефон и дает его Хлое. 
Хлоя: Отлично. Поехали, я за рулем. 
Хлоя закрывает компьютер. В то время как ее голова поворачивается, слышится свист, и когда она оборачивается, Кларка нет. 
Хлоя: Кларк? 
Она улыбается, нисколько не удивляясь. 
Часть 3 Сцена 4 
Лоис все еще лежит на полу в коллекторе. День. Вода начинает затапливать комнату и доходит до ее лица. Мы видим Джефа наверху, он закрывает вход в коллектор и идет к джипу. Он садится в машину и начинает пристегивать ремень безопасности, когда Кларк на суперскорости оказывается рядом. Кларк хватает его за куртку и вытаскивает из машины, бросая на капот. Джеф хватает руку Кларка и пробует парализовать его. Кларк убирает руку Джефа. 
Джеф: Почему не сработало? 
Кларк: (Швыряя его на машину снова) Говори, где она! 
Джеф: (Расстроено) Я не хотел, чтобы так вышло, Кларк. 
Кларк: Где она?! 
Джеф: Я даже не использовал мои силы в школе, но когда я поступил в колледж, я должен был победить во что бы то ни стало. И началось. А потом я не мог остановиться! 
Кларк: Джеф, послушай. Ты должны сказать мне, где она. Ты же не хочешь убить еще одного человека. 
Джеф: Куп собирался рассказать всем, что Хвост Тефлона был каким-то наркоманом, обманным путем попавшим в рекордсмены. Я не мог позволить ему сделать это. 
Кларк: Скажите мне, где она. Пожалуйста. 
Джеф задумывается на мгновение, наконец, сдается. 
Джеф: (Показывая на решетку коллектора) Она там. 
Видим Лоис в затопляемой комнате. Вода теперь покрывает ее лицо. Ее глаза все еще открыты, и пузырьки воздуха выходят из носа и рта. 
Кларк вбегает в коллектор и осматривается в коридоре. 
Кларк: Лоис! 
Он добирается до конца зала и видит затопленную комнату через запертую дверь. Затем он видит Лоис под водой. Он выпускает заряд своего термозрения в железную дверь, она падает. Он врывается в комнату и подхватывает Лоис, вытаскивая ее голову из воды. 
Кларк: Лоис! Лоис! Лоис. (Прижимает ее к себе) Лоис, ты слышишь меня? 
Нет ответа. 
Кларк: Лоис? 
Лоис: (Слабо) Кларк. 
Кларк: Хорошо. Все будет хорошо. 
Экран темнеет. 
Часть 4 Сцена 1 
Кларк говорит с Джонатаном и Мартой на кухне своего дома. День. 
Марта: Лоис поправится? 
Кларк: К счастью, паралич проходит. Ее уже выписали из больницы. 
Джонатан: Кто бы мог подумать... Джеф Джонс казался таким хорошим парнем. 
Кларк: Я знаю. И если я выберу университет и футбол, то могу оказаться в той же самой ситуации, что и Джеф. Мне придется врать на каждом медосмотре, подменять каждый анализ. Мне придется делать что-то, чтобы сохранить мой секрет. Мне хотелось верить, что я смогу выйти на поле и играть в футбол как любой нормальный парень из колледжа, но факт в том, что у меня силы, которых нет у других спортсменов. Куп был прав. Несправедливо, что Джеф был там на поле, точно так же, как несправедливо, если появлюсь там я.(Он смолкает) Поэтому я решил бросить футбол. 
Марта: (Пораженно) Кларк... Я знаю, как трудно отказаться от того, что ты так любишь. 
Джонатан: Но это решение, которое ты принял, сын, оно показывает, что у тебя сильный не по годам характер. 
Кларк: (Печально) Но от этого мне не легче. 
Джонатан смотрит на счета, лежащие на столе, затем снова на Кларка. 
Джонатан: Посмотри на меня, Кларк. Если ты в душе мечтаешь поступить в Университет Метрополиса, или в любой другой, где бы он ни был, то твоя мать и я сделаем все, чтобы ты поступил туда. Это понято? 
Кларк кивает и улыбается. 
Кларк: Да. 
Джонатан: Вот и отлично. 
Часть 4 Сцена 2 
Вид Тэлона. День. В квартире Ланы Лекс открывает кейс и вынимает фотографию. Он вручает ее Лане. 
Лекс: Эта фотография Джейсона и его матери была сделана в Париже за день до того, как он встретил тебя. 
Лана смотрит на снимок. 
Лана: Нет, этого не может быть. Его мать была в Хамптонсе. 
Лекс: Слушай, Лана, я не столь самонадеян, чтобы осуждать Джейсона, но я предоставлю несколько фактов. Женевьева Тиг исследовала судьбу Графини еще до того, как Джейсоном родился. Он рос в доме, полном древних экспонатов и кип материалов о Маргерит Изобел Теру. 
Лана: Он никогда не говорил мне об этом. 
Лекс: Несмотря на то, что ты думаешь, Джейсон знал о Графине, когда был ребенком. 
Лана качает головой, пораженная. 
Лана: Нет, нет, я не верю этому. 
Лекс: Ты должна спросить себя, Лана. Как хорошо ты в действительности знаешь Джейсона Тига? 
Лана смотрит на фотографию снова. 
Часть 4 Сцена 3 
Чердак Кларка. День. Кларк сидит и смотрит из окна. Лоис входит позади него. 
Лоис: Тук-тук. (Кларк оборачивается) Ты подумай насчет закрывающейся двери или чего-то в этом духе. Не знаю, возможно, это городская привычка, но там, откуда я родом, предпочитают иметь частное пространство. 
Кларк: (Улыбаясь) Лоис, кто бы мог подумать, что я с облегчением услышу твой голос? 
Лоис: Слушай, Кларк, я не знаю, как ты сделал это, но если бы не ты, я была бы уже на дне Миссисипи. Спасибо. 
Кларк: Я просто рад, что ты в порядке и возвращаешься к учебе. 
Лоис: Это не совсем верно. Я отчаливаю из университета. 
Кларк: Я думал, что все обвинения были сняты. 
Лоис: Ну да, сняты, но... то, что я разорялась на выпивки, и, ну ... это было не в первый раз, когда меня приглашали на дисциплинарный суд. 
Кларк: Почему я не удивляюсь? Возвращаешься в казармы? 
Лоис: Да нет. Мой отец решил применить жесткие узы любви с ударением на слово "жесткие". 
Кларк: И что ты собираешься делать? Останешься с Хлоей? 
Лоис: У них крошечная квартирка с одной спальней. Я не могу пойти к ним. Все нормально, правда, перебьюсь в мотеле, а когда деньги закончатся, я могу всегда поспать в моей машине. Место сзади не слишком плохое, если подогнуть колени и… 
Кларк: Лоис… 
Лоис: А потом, ты знаешь, если мне придется продать машину, чтобы поесть, это тоже хорошо. Я всегда мечтала стать бродягой, ездить на поезде, готовить бобы на костре у обочины... 
Кларк: (После паузы) Если хочешь, я предлагаю пожить у нас. 
Лоис: Ты - спаситель! Боже, мне просто необходим горячий душ! 
Лоис уходит, затем возвращается. 
Лоис: Не волнуйся, Смолвилец. Я буду занимать ее не больше получаса. 
Она убегает. 
Кларк: Что я только что сделал? 
Часть 4 Сцена 4 
Вид Средней школы Смолвиля. День. Внутри Хлоя спускается вниз по лестнице и догоняет Кларка, который идет по коридору. 
Хлоя: (Радостно) Привет! Похоже, у тебя снова приятель, который подвозит на машине на уикэнд в Смолвиль. 
Кларк: Тебя приняли в Университет Метрополиса? 
Хлоя: Парень из финансовой помощи сказал, что это в значительной степени вероятно. Ты можешь в это поверить? Теперь не придется грабить банки. 
Кларк: О, Хлоя, поздравляю. Ты заслужила это. 
Хлоя: Спасибо. Только пообещай мне, когда ты станешь всеамериканским достоянием, ты все равно будешь помнить своего старого школьного приятеля. Я хочу сказать, ты будешь говорить мне «привет» при встрече в университетском городке и все такое. 
Хлоя улыбается ему шутливо. 
Кларк: Да, гм, ну, в общем, я не поступаю в Университет Метрополиса. 
Они останавливаются. 
Хлоя: Что? Что случилось? Другая школа произвела зачистку и дала тебе ключи от их королевства? 
Кларк: Я не играю в футбол больше. Я потерял стипендию. 
Хлоя: Я скажу прямо. Тебе предлагали полный пакет, включая хромированные колеса, за игру, которую ты обожаешь, а ты сказал - "Спасибо, но нет?" 
Кларк: Я не знаю. Я просто не уверен, что это мое призвание. 
Хлоя смотрит на Кларка секунду, понимая, что он не шутит. 
Хлоя: Я горжусь тобой, Кларк. 
Кларк: Ты гордишься мной? Почему? 
Хлоя: У меня чувство, что ты предназначен для чего-то большего в этом мире, чем удачные удары. 
Кларк: Хлоя, ты говоришь мне много странных вещей в последнее время. Что заставляет тебя думать, что я предназначен для большего? 
Хлоя: (Улыбаясь) Просто предположение. 
Часть 4 Сцена 5 
Кларк стоит один в середине стадиона Университета. День. Он оглядывает огромный стадион с сожалением, словно прощаясь. Затем опускает голову и идет к выходу. 
Экран темнеет.

Спасибо сайту Smallvillerus

HotLog

 

Сайт подходит для разрешения 800x600 и 1024x768, но желательно разрешение 1024x768

 Если  хотите  увидеть  свои  работы  на  нашем  сайте, пишите  на  e-mail: Сhloe 2003
При  копировании  и  размещении  материалов  на  другие  сайты, ссылка  на  сайт обязательна!!!

Desing & Programming  by Chloe 2003    Powered & Updates  by  Chloe 2003>
Copyright © 2004-2005 Chloe 2003


SamaraTOP Рейтинг@Mail.ru SpyLOG

HotLog HotLog

online dating service

HotLog

2 online

 

» Можете нам помочь

Chloe 2003
» Мини-Чат